Developmental Errors

Популярное заблуждение в изучении английского — то, что хороший преподаватель должен исправлять каждую ошибку. Конечно, ошибки — важная часть любого процесса обучения, и с ними нужно обязательно работать. Но не на все ошибки нужно реагировать, и профессиональный преподаватель знает, что ошибки допускаются по разным причинам, умеет эти причины определять, и понимает, какие ошибки нуждаются в коррекции, а какие — нет. А сознательный студент спокойно относится к своим ошибкам, понимает, почему он ошибается, знает, почему не каждая ошибка должна исправляться.

Цель блога ENGINFORM — повышать профессионализм преподавателей и осознанность студентов, поэтому этот материал пригодится и тем, кто обучает и тем, кто обучается. На одной из прошлых статей я же рассказывала про Fossilised Errors, а сегодня мы с вами поговорим о developmental errors — «ошибках развития» или ошибках по незнанию.

Содержание:

Что такое developmental error

Процесс изучения английского языка подразумевает, что вы двигаетесь от простого к более комплексному и сложному. Ранее изученное образует базу для нового материала. На каждом уровне изучения человек осваивает определенный набор знаний (лексики, грамматики, произношения, синтаксиса, стилистики и так далее) и оперирует теми инструментами, что есть в этом наборе.

В отличие от детей, которые обычно остаются в пределах своего «набора», взрослые люди, обучаясь языку, пытаются выражать сложные мысли и идеи, подобно тому, как они привыкли это делать на родном языке, но часто не могут правильно построить высказывание или подобрать слова in English, просто потому что они еще не проходили соответствующих тем.

В такие моменты и допускается developmental error (DE для краткости) — человек не сможет правильно выразиться, но не потому, что не усвоил тему, или перепутал уже знакомые конструкции, а потому, что у него пока нет знаний более высокого уровня. Это ошибка, допущенная по незнанию, и именно поэтому исправлять developmental error, как мы исправляем другие ошибки, чаще всего не имеет смысла.

Глупо требовать от ребенка, который только учится ходить, уметь кататься на коньках. Первоклассник не сможет правильно решить задачу за десятый класс. Изучающий уровня Elementary не сможет использовать в своём предложении грамматику уровня Intermediate. К сожалению, не все преподаватели это понимают. Для многих преподавателей любая ошибка — это мигающая красная лампочка «срочно исправить» или «срочно объяснить». О том, как преподавателю реагировать на такие ошибки в процессе занятия — расскажу чуть позже.

Примеры Developmental Errors

А пока давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы вы могли лучше понять, что такое developmental errors и, возможно, вспомнить примеры таких ошибок в вашем опыте изучения английского:

If I studied English at University, I could get a good job in the past.

Правильный вариант: If I had studied English at University, I could have got a good job in the past.
  • Изучая Past Simple, студент выражает этим временем действие, которое должно выражаться в Present Perfect:
I already was to the USA.

Правильный вариант: I have already been to the USA.
  • Не зная, как использовать either и neither для выражения согласия, студент реагирует на реплику:
— I did not do my home task.
— I did also not.

Правильный вариант: Neither did I.
He said he will be glad to see me.

Правильный вариант: He said he would be glad to see me.
  • Не разобрав формата написания IELTS Academic Essay или формата TOEFL Speaking (незнание формата я тоже отношу к DE), студент выполняет задания не согласно формату, который будет оцениваться на экзамене, а как ему в голову взбредёт, как хочется или как удобнее.

Этот список можно продолжать очень долго. Если вы вспомнили DE, которые допускали вы сами, или ваши студенты, напишите о них в комментариях — я читаю все комментарии, и мне будет интересно изучить ваши примеры!

Мои принципы работы с DE

Конечно, чем ниже уровень студента, чем меньше языковых средств ему известно, тем больше DE допускается. И тут важен правильный подход и правильная реакция преподавателя. Я хочу поделиться своими принципами работы с developmental errors, которые я наработала за одиннадцать лет преподавания.

1. Не объяснял — не требуй.

Иногда преподаватели считают, что студент «знает» какую-то тему по умолчанию, не проверив и не протестировав знания. В этом случае преподаватель может долго и бесполезно исправлять ошибку, а на самом деле студент с темой не знаком или не усвоил её.

Моё правило: я имею право требовать от студента каких-либо знаний, только если я проверила, и убеждена, что студент проходил тему, или если мы проходили её вместе на занятиях. Я не могу отвечать за работу преподавателей, которые были до меня, но в моей зоне ответственности то, чтобы после работы со мной студент вышел без пробелов в знаниях.

2. Не перебивай и не сбивай студента с мысли.

Исправления «на ходу» максимально неэффективны, особенно когда дело касается DE. Чаще всего исправление DE переходит в объяснение новой темы, и студент просто не понимает, что от него хотят, что пытаются объяснить. Он только сбивается с мысли и чувствует себя недослушанным.
Перебивая студента исправлениями и объяснениями в процессе его монолога, преподаватель не только подчеркивает своё неуважение (я так считаю), но и занижает качество выполнения задания в будущем. В следующий раз студент уже не будет так щебетать, свободно выражать мысли (fluency), а будет осторожничать и сосредоточится на accuracy, на «правильности», чтобы его не перебивали и не исправляли таким грубым способом.

3. Оцени ситуацию и выбери правильную реакцию.

Понятно, что первоначальная причина DE — в отсутствии знания того или иного материала. Однако важно учитывать и ситуацию совершения ошибки — от этого будет зависеть стратегия поведения преподавателя.

В большинстве случаев с DE лучшая реакция преподавателя — это отсутствие видимой реакции (исправления, объяснения), но обязательное принятие к сведению, что студент совершает ошибку. Если же студент сам чувствует, что говорит неправильно, и начинает задавать вопросы или упрекать преподавателя за то, что он не исправляет ошибки — нужны другие модели поведения преподавателя, о которых мы поговорим ниже.

4. Объясняешь — убедись, что это уместно и имеет смысл.

Если ошибка в грамматике, и чтобы студент понял, как её исправить, необходимо объяснить целую тему, которая не соответствует уровню и программе — ошибку не нужно исправлять. Это незапланированное, неподготовленное объяснение вряд ли будет эффективным, а время занятия будет потрачено.

Если ошибка, например, в неправильном выборе слова, и студент не знаком с нужным словом, можно подсказать, но так, чтобы не перебить, а сделать подсказку органичной частью дискуссии или вернуться позже к этому слову и презентовать более подходящий вариант (это возможно только если вы точно понимаете, что хотел сказать студент).

В любом случае, преподаватель должен оценить ситуацию, и пускаться в объяснения только если это действительно уместно.

5. Заполняй пробелы и строй систему

Как я уже писала выше, на начальных уровнях accuracy очень часто страдает, и количество DE просто зашкаливает. Я часто слышу от коллег о студентах, которые «еще Present Simple не усвоили, а уже в Past Simple пытаются говорить». И я считаю, что это прекрасно! Да, будет много ошибок, которые могут резать преподавателю и глаз, и ухо, но задача преподавателя — начать вносить «правильность», чтобы заполнять эти зоны неведения и незнания, строить систему. Пусть студент делает ошибки в Past Simple, но пытается выражать мысли и готов выходить за пределы своего уровня, — придёт время, вы разберете эту тему. А пока приложите усилия, чтобы не было ошибок в Present Simple, которые вы изучаете. Всему своё время.

Как преподавателю реагировать на developmental errors

Реакция преподавателя и работа с DE во многом зависит от контекста занятия: от самого студента, его пожеланий, самооценки, опыта, уровня. Оценив ситуацию, вспомнив про принципы, преподаватель сам решает, какую реакцию выбрать.

Мой опыт показывает, что обязательно нужно иметь набор разных реакций для разных студентов и для разных случаев.

Первое, что требуется от преподавателя — четко знать, какие темы изучаются на каком уровне, и уметь отличать developmental errors от других типов ошибок своих студентов.

Преподавателю важно хорошо понимать бэкграунд студента, его уровень подготовки, как он изучал английский до этого, до какого уровня дошел, какие темы проходил (особенно если «учил, но забыл») — это поможет правильно составлять планы занятий, предусматривать и предугадывать вопросы.

Второе — понимать и анализировать причины ошибки.

Студенты чаще всего совершают DE в процессе выполнения writing или speaking activities, во время дискуссий, когда пытаются выразить мысль, но не имеют в распоряжении средств для её выражения. В результате они используют неправильную конструкцию или слово, выбирая из своего, пока неполного языкового арсенала — это нормально и закономерно.

Есть также категория студентов, которых я называю inquisitive minds, — им интересно все, что не касается темы занятия, они норовят использовать конструкции посложнее (даже незнакомые) и поэтому просто обречены на developmental errors — в этом случае студенты допускают DE по собственной инициативе.

DE могут появляться, если преподаватель невнимательно выбрал задания, без учета имеющихся у студента знаний. Если сам преподаватель создал условия для того, чтобы студент встречал незнакомые конструкции, времена и ошибался — причина в качестве подготовки преподавателя. Тут проигнорировать часто не получается — студент начинает уточнять, требует пояснений (конечно, никому не нравится оказываться в ситуации неуспеха!)

Например, когда в упражнении на отработку Past Tenses появляется Past Perfect Continuous, который еще не проходили, у студента вполне закономерно возникают ошибки и вопросы. Или если на занятии отрабатывается used to, а в упражнении, которое преподаватель нашел перед уроком в интернете, встречается would, с которым студент не знаком, то столкновение с developmental error неизбежно, причем преподаватель сам провоцирует ошибку.

3. Понимать, когда реагировать, а когда нет.

Если DE допущена по незнанию, на неё можно не реагировать.
Я обычно фиксирую такие DE в файл (для каждого студента у меня есть отдельный документ) и, когда мы доходим до соответствующей темы, даю студенту его же примеры, и обращаю внимание, что грамматическая конструкция, которую мы сегодня будем изучать, уже требовалась ему до этого. Только тогда я не исправляла ошибки, а сегодня пришло время их исправить. Основываясь на близких студенту примерах и ситуациях, гораздо легче презентовать новую тему. К тому же, студент видит, что преподаватель не просто слушает его, а помечает себе многое на будущее — так формируется понимание системы и последовательности.

Если студент сам понимает, что в его речи есть ошибка — можно это признать, но не пускаться в объяснения. Например, когда студентка, которой я еще не объяснила все нюансы Present Perfect ставит вместо него Past Simple, но чувствует, что допускает ошибку, я поясняю:

«Да, вы правы, сформулировано не совсем правильно. Эту тему мы будем проходить через три занятия, и тогда вспомним этот пример. Но я поняла, что вы хотели сказать, несмотря на неточность в грамматике! Вы отлично справились и смогли выразить свою мысль теми средствами, что у вас имеются!».

Как не советую реагировать на DE, и в случаях, когда студент задаёт вопросы:

«Вам еще рано об этом знать»
«Правильно будет вот так-то, но это мы разберем позже»
«Это тема не вашего уровня»
«Сейчас не время об этом говорить»
«У вас много ошибок, потому что вы еще не знаете многих тем»
«Сейчас я вам объясню, почему так будет правильно»

Такие ответы оставляют студента в неведении и в непонимании, взрослый человек чувствует себя ребенком, который хотел узнать, откуда берутся дети, а ему сказали не совать нос в это дело.

4. Если возникают DE во время активного говорения студента, когда человек высказывает свои мысли — не нужно перебивать.

Как я писала выше, исправлять грамматические DE на ходу не стоит — чаще всего это грозит перерасти в полномасштабное объяснение одной или нескольких взаимосвязанных тем.

Если преподаватель считает, что объяснение впишется в картину знаний студента, то лучше оставить его на потом. Например, на следующее занятие, чтобы успеть предварительно подготовиться к презентации темы.

Если принято решение внести коррективу прямо на занятии, то лучше сделать это после обсуждения или в конце занятия вернуться и обратить внимание студента, что «вот в этом месте было не совсем точно, в английском есть вот такое новое для вас слово», но не грузить студента новой темой. Такое «исправление» при правильной организации хорошо запоминается и усваивается, потому что студент понимает, зачем слово нужно, как он сможет его дальше использовать — это слово один раз уже ему понадобилось. Если вы прибегаете к этому варианту, убедитесь, что трата времени занятия на объяснение действительно оправдана, и чтобы это не было «одноразовое слово». Я рассказывала о таких в статье Полезные советы по пополнению словарного запаса.

Заключение

Everything is good in its season — всему своё время. И в ситуации с developmental errors эта поговорка очень даже кстати. Каждой теме — своё место и время в процессе изучения английского. Ошибки по незнанию будут появляться у студентов всех уровней, и от того, насколько профессионально на них реагирует преподаватель, зависит дальнейшее отношения студента к ошибкам, его мотивация, уверенность в себе и осознанность в обучении.

Я радуюсь, когда мои студенты переосмысливают свои результаты, сравнивают себя прошлого с собой настоящим, и признаются: «Раньше я этого не знал, поэтому говорил неправильно. А теперь у меня есть эти знания, и я понимаю свои прошлые ошибки».

Как преподаватель, психолог и создательница онлайн-центра, я хотела бы, чтобы преподаватели повышали своё мастерство, а студенты относились к изучению серьёзно и становились активными участниками, а не пассивными слушателями и исполнителями. Поэтому в своём блоге ENGINFORM, в своём Facebook и Instagram я делюсь теми знаниями, которые получила и продолжаю получать, и собственным опытом.

Надеюсь, мои труды идут на пользу)

Делитесь вашими мнениями по теме, пишите комментарии, задавайте вопросы! Увидимся на страницах блога, соцсетей и на занятиях онлайн в ENGINFORM!