Вы когда-нибудь замечали, что при общении мы очень часто используем прошедшее время? Ведь все истории, которые мы рассказываем друг другу, относятся к прошлому. Поэтому прошедшие времена английского языка (а именно Past Simple, Past Continuous, Past Perfect) называют narrative tenses (от слова narrate [nə'reɪt] повествовать, рассказывать). В зависимости от того, какое прошедшее действие вы хотите описать, нужно делать выбор между средствами выражения этих действий, то есть временами.

Каждое из этих времен уже подробно описано на страницах нашего сайта, и обычно ученики не испытывают трудностей при образовании форм и при выполнении упражнений на отработку конкретного времени. Поэтому многие наивно думают, что английская грамматика им поддалась. Сложности наступают, когда нужно определить, какое время уместно использовать в той или иной ситуации и употреблять времена по назначению в речи, в реальном общении.

Какое время вы обычно используете, когда рассказываете историю? Конечно же, это Past Simple. Действительно, в повествовании основные события следует представлять в этом времени. Очень часто можно услышать рассказ, изложенный полностью в Past Simple. А что, если в предложении сочетаются два времени? Где-то в глубине души закрадывается сомнение: А может Past Simple не везде можно использовать?

Да, действительно, когда в предложении указываются два прошедших действия, нужно быть внимательнее к временам, иначе может измениться смысл высказывания.

Давайте посмотрим, как разные прошедшие времена могут сочетаться в предложении.

Такая схема идеальна, если вы еще не очень хорошо освоили остальные прошедшие времена. Если вы выбираете Past Simple, то рассказывайте вашу историю, описывая действия в том порядке, как они происходили. Соединяйте действия связками: After that ... (После этого ...), Then ... (Потом...).

Если вы излагаете историю в Past Simple, не ссылайтесь на более ранние события, не упоминайте действия, которые были в процессе, когда что-то произошло:

I put on my coat and left. — Я надела пальто и вышла.

He called me and told the latest news. — Он позвонил мне и рассказал последние новости.

We did not know the way so we asked a passer-by. — Мы не знали дороги, поэтому спросили прохожего.

Когда вы рассказываете историю, для полной картинки нужно описать общую атмосферу, указать, что происходило во время других событий. Поэтому нужно использовать Past Continuous, так как именно это время выражает действие в процессе:

I was walking down the street and talking on the phone when I saw Mary. — Я шла по улице и разговаривала по телефону, когда увидела Мери.

We were discussing the final question when my computer broke down. — Мы обсуждали последний вопрос, когда мой компьютер сломался.

She called me when I was driving, so I could not answer. — Она мне позвонила, когда я бы за рулем, поэтому я не мог ответить.

Если вы используете в этих примерах Past Simple, получится, что события произошли друг за другом, но по логике рассказа действия сочетаются по-другому и перед вами стоит задача: показать, что одно действие произошло, когда второе было в процессе. Постарайтесь представить ситуацию, визуализировать ее: какое действие было в процессе (это будет Past Continuous), какое действие было коротким или завершенным (Past Simple).

Данное сочетание времен не вызывает особых сложностей, потому что легко сложно представить себе два процесса, происходящих одновременно или параллельно.

Такие предложения часто используют в начале повествования, чтобы создать определенную атмосферу рассказа, описать слушателю условия, в которых произошли события. В учебниках это называют "setting the scene":

The wind was blowing and it was raining. — Дул ветер и шел дождь.

She was washing the dishes and humming her favourite song. — Она мыла посуду и напевала свою любимую песню.

В отличие от сочетания Past Simple + Past Simple, здесь подчеркивается тот факт, что одно действие произошло раньше. Основной рассказ ведется в Past Simple, а используя Past Perfect, рассказчик относит нас к еще более ранним событиям, чем основные действия рассказа:

When I got to work, I remembered that I had left my phone at home. — Когда я добрался до работы, я вспомнил, что оставил телефон дома.

He looked everywhere but could not find the book he had promised to lend to a friend. — Он посмотрел везде, но не смог найти книгу, которую он обещал одолжить другу.

By the time we arrived at the station, our train had already left. — К тому времени, когда мы прибыли на вокзал, наш поезд уже уехал.

Конечно, бывают случаи, когда даже если вы неверно используете время, собеседник поймет вас. Но, чтобы вы поняли, в чем различие между временами и как неправильное использование может влиять на смысл, давайте рассмотрим ситуацию. Представьте, что вы хотели пойти на футбольный матч, но опоздали. Рассмотрим три разных варианта событий:

1) When I arrived at the stadium, the match finished.
2) When I arrived at the stadium, the match was finishing.
3) When I arrived at the stadium, the match had finished.
  1. Когда я прибыл на стадион, матч закончился.

    Использование Past Simple показывает, что действия произошли друг за другом: сначала я прибыл, потом матч завершился. То есть я успел посмотреть часть матча, перед тем, как он закончился.

  2. Когда я прибыл на стадион, матч заканчивался.

    Из данного предложения понятно, что я пришел под самый конец матча, и увидел только его завершение.

  3. Когда я прибыл на стадион, матч уже закончился.

    Past Perfect указывает на завершенность одного действия перед другим прошедшим. Поэтому когда я пришел на стадион, я застал пустые трибуны, так как матч уже завершился.

Последние предложения наглядно показывают, что выбор правильного времени имеет значение.
Итак, если перед вами стоит задача рассказать историю на английском, не теряйтесь, а старайтесь представить себе действия, которые вы собираетесь описать. Какие это были действия: завершенные, короткие действия или действия в процессе, или же вы упоминаете события, которые произошли до основного описания. В зависимости от этого, всегда выбирайте правильно время, говорите на английском грамотно и не допускайте ошибок. Успехов вам!

Присоединяйтесь к нашим сообществам в социальных сетях, чтобы следить за всеми нашими обновлениями. И не забудьте поделиться этим полезным материалом с друзьями Facebook!