Глагол + предлог + герундий

Железное правило в английском: после глагола с предлогом используется не инфинитив (делать), а -ing-form (деланье).
По опыту знаю, что студентам бывает сложно запомнить две вещи: какие глаголы сочетаются с предлогами, и с какими именно предлогами сочетаются глаголы.

На страницах блога мы с вами уже говорили о разнице в использовании инфинитива и герундия, я приводила примеры глаголов с предлогами, после которых следует использовать -ing form. Сегодня продолжим рассматривать эти комбинации.

disapprove of doing something
не одобрять что-либо
We disapprove of smoking in our house. — Мы не одобряем курение в нашем доме.
dream of doing something
мечтать о чем-либо
I dream of going on a round-the-world trip. — Я мечтаю поехать в кругосветное путешествие.
forgive for doing something
прощать за что-либо
Please, forgive me for forgetting your birthday! — Пожалуйста, прости, что я забыл про твой День Рождения!
give up doing something
бросать привычку, прекращать
You should give up drinking so much coffee. — Тебе нужно бросить привычку пить так много кофе.
insist on doing something
настаивать на чем-либо
The angry client insisted on seeing the manager. — Рассерженный клиент настоял на встрече с менеджером.
keep on doing something
продолжать делать что-либо
We kept on reading until the bell rang. — Мы продолжали читать, пока не прозвенел звонок.
look forward to doing something
с нетерпением ожидать чего-либо
I look forward to seeing you. — Я с нетерпением жду нашей встречи.
object to doing something
возражать, противиться против чего-либо
The citizens objected to the building of a new supermarket. — Граждане возражали против постройки нового супермаркета
put up with doing something
смириться с чем-либо
She will never put up with his smoking. — Она никогда не смирится с его курением.
pay for doing something
заплатить за что-либо
Should I pay for using the Internet in your hotel? — Я должен платить за пользование интернетом в вашем отеле?
prevent someone from doing something предотвращать, препятствовать, останавливать, не давать кому-то сделать что-либо Nothing can prevent us from reaching our goal! — Ничего не сможет препятствовать достижению нашей цели!
put off doing something
откладывать на потом
He always puts off tidying up his room. — Он всегда откладывает на потом уборку в своей комнате.
resort to doing something
прибегать, обращаться к чему-либо
The company resorted to making some people redundant. — Компания прибегла к сокращению сотрудников.
specialize in doing something
специализироваться на чем-либо
This farmer specializes in growing the best tomatoes. — Этот фермер специализируется на выращивании лучших помидоров.
spend time on doing something
тратить время на что-либо
I will not spend my time on watching this silly movie. — Я не буду тратить мое время на просмотр этого глупого фильма.
stop someone from doing something
остановить, не дать кому-либо что-либо сделать
His colleague stopped him from having an argument with the boss. — Коллега не дал ему поругаться с начальником.
succeed in doing something
преуспеть в чем-либо
We succeeded in teaching children and adults. — Мы преуспели в обучении детей и взрослых.
suspect of doing something
подозревать в чем-либо
He is suspected of committing a crime. — Его подозревают в совершении преступления.
talk about/ of doing something
говорить о, обсуждать что-либо
We talked about buying a new sofa. — Мы говорили о покупке нового дивана.
thank for doing something
благодарить за что-либо
Thank you for coming! — Спасибо, что пришли!
think about doing something
думать о чем-либо
He is thinking of marrying her. — Он подумывает на ней жениться.
think of doing something
иметь мнение о чем-либо
What do you think of running marathons? — Что ты думаешь о марафонах?
use for doing something
использовать для чего-либо.
This knife is used for cutting cheese. — Этот нож используется для резки сыра.
warn someone against doing something
предупреждать о чем-либо, предостерегать не делать чего-либо
I must warn you against going there. It can be dangerous. — Я должен предупредить тебя, чтобы ты туда не ходил. Это может быть опасно.

Как видите -ing form может переводиться и существительным, и глаголом, и целым предложением, но в английском варианте правило «после предлога используется -ing» работает всегда.

Рекомендую вам сразу запоминать полные «формулы» использования и составлять свои реальные примеры в виде отдельных предложений или целых ситуаций.

Доказано, что когда вы связываете изучаемое с реальными ситуациями, информация лучше усваивается. А максимально прочно устойчивые сочетания закрепляются в памяти, когда вы не ограничиваетесь только письменными примерами, а часто используете их в разговорной речи, регулярно повторяете, обращаете внимания на ошибки и корректируете их.

Если вам нужна такая практика, но сложно организовать себя и заниматься самостоятельно, попробуйте обучение в ENGINFORM. Мы предлагаем курсы для разных уровней и целей, а наши преподаватели готовы составить персональную программу, которая подойдёт именно вам.
Выбирайте ваш курс, и запишитесь на бесплатное вводное занятие, чтобы больше узнать об обучении в ENGINORM.