Использование предлогов и определителей в Relative Clauses

Предлоги и определители, или маленькие слова, как я люблю их называть, часто лишены внимания: мы выбираем их интуитивно, ставим их не туда, либо упускаем вообще. Конечно, чаще всего без них можно донести общий смысл вашего предложения. Тем не менее, есть и ситуации, в которых предлог или определитель играет важную роль в предложении.

Почему же употребление предлогов и определителей в английском языке вызывает столько сложностей?
Во-первых, значения предлогов и определителей в английском не всегда соответствуют тем значениям, к которым мы привыкли в родном языке, а некоторые определители вовсе не переводятся.
Во-вторых, существует множество устойчивых сочетаний с предлогами, которые нужно запомнить.
В-третьих, не всегда понятно, куда эти самые предлоги и определители ставить. Например, в предложениях с Relative Clauses, где не совсем привычный порядок слов.

К сожалению, не каждый может оценить себя и заметить свои ошибки в процессе беседы на английском. Важно, чтобы рядом был компетентный и внимательный наставник, который поможет не только идентифицировать ошибки, но и понять причину, и устранить их. Поэтому на наших персональных онлайн-занятиях в ENGINFORM 5% занятия каждого курса мы обязательно уделяем обратной связи и анализу ошибок.

В этой статье мы поговорим детально о том, как использовать предлоги и определители в relative clauses со словами who(m), which, that, where.

Содержание:

1. Что такое relative clauses и relative pronouns

Прежде чем мы перейдём к нюансам, давайте вспомним, что такое relative clauses.
Это части предложения, функция которых — идентифицировать или давать дополнительную информацию о существительных либо местоимениях, которые упоминаются в основной части предложения.
Relative clauses обычно вводятся в предложение при помощи relative pronouns:

  • who (whom) относится к людям;
  • which относится к вещам, предметам;
  • that может относиться и к людям, и к предметам;
  • whose используем, когда говорим о принадлежности;
  • when — о времени;
  • where — о месте.

Недавно я опубликовала статью, в которой очень подробно рассказала про использование Relative Clauses в английском. Если вы не ориентируетесь в этой теме, очень рекомендую вам её изучить, прежде чем читать дальше.

Что такое relative clauses и relative pronouns

 

2. Часто допускаемые ошибки с предлогами в relative clauses

Посмотрите на эти предложения. Что у них общего?

The armchair that I am sitting is comfortable.
The girl who I live is my sister.
The company which I work is in Ukraine.

Все эти предложения имеют relative clause, и во всех пропущены предлоги. Многие глаголы в английском языке сочетаются с определенными предлогами, которые связывают их с существительным, и предлоги эти нельзя ни в коем случае упускать:

sit in the armchair
live with someone
work for a company

The armchair that I am sitting in is comfortable. — Кресло, в котором я сижу, очень удобное.

The girl who I live with is my sister. — Девушка, с которой я живу, моя сестра.

The company which I work for is in Ukraine. — Компания, на которую я работаю, находится в Украине.

Чтобы не допускать подобных ошибок, нужно, помнить о том, какой глагол используется с каким предлогом в устойчивых сочетаниях, знать фразовые глаголы (pay for, look at, look for, и так далее) и при формулировке предложения всегда держать в уме, что нельзя эти предлоги терять или игнорировать.

3. Предлоги в предложениях с whom, which и that

Чтобы правильно употреблять предлоги с этими местоимениями, важно запомнить несколько правил.
Когда who(m) or which имеют предлог, то предлог может ставиться в начале или в конце части предложения (relative clause), то есть до или после самого местоимения:

I had a friend at university, from who(m) I found out about this book. /
I had a friend at university, whо I found out about this book from. — У меня был университетский друг, от которого я узнал об этой книге.
We bought a knife, with which we cut cheese. /
We bought a knife, which we cut cheese with. — Мы купили нож, при помощи которого (которым) мы режем сыр.

Когда that сочетается с предлогом в предложении, предлог всегда ставится в конце, после that:

I did not remember the name of the book (that) you told me about. — Я не запомнил названия книги, о которой ты мне рассказал.

Where is the knife (that) we cut cheese with? — Где нож, которым мы режем сыр?

Напомню вам, что relative pronoun может упускаться из предложения.

И раз уж мы заговорили о ножах, рекомендую вам также изучить статью Выражение цели на английском — в ней я подробно рассказываю, как говорить о целевом назначении предметов на английском и как строить предложения со словом «чтобы».

Предлоги в предложениях с whom, which и that

 

4. Как позиция предлога влияет на значение предложения

Влияет ли позиция предлога на значение предложения? Да.
Если предлог стоит в начале, то предложение звучит более формально.
Если в конце — менее формально.
В переводе на русский не всегда удастся отобразить это различие, но вам важно понимать наличие разницы. Например, при написании эссе или составлении резюме это важно учитывать.

Formal Less formal
Предлог в начале, перед местоимением.
Whom и which используются в этом случае.
Предлог в конце, после местоимения.
В этом случае используется who, which или that.
Такое предложение можно сформулировать разными способами, при этом оно будет звучать менее формально:
The girl at whom I am looking is reading a book. The girl who I am looking at is reading a book.
The girl that I am looking at is reading a book.
The girl I am looking at is reading a book.
The armchair in which she is sitting is comfortable. The armchair which she is sitting in is comfortable.
The armchair that she is sitting in is comfortable.
The armchair she is sitting in is comfortable.

 

Как видите, во всех примерах выше, независимо от того, какое местоимение мы выбираем, и даже в тех, менее формальных случаях, когда местоимение упускается, предлог всегда остается в предложении, потому что он «прикреплен» к глаголу.

 

Formal Less formal
How old is the man to whom you were talking? How old is the man (who) you were talking to?
This is the station at which I usually arrive. This is the station (which) I usually arrive at.
This is the lawyer with whom we will negotiate the contract. This is the lawyer who we will negotiate the contract with.
The box in which I keep my papers is made of plastic. The box (that) I keep my papers in is made of plastic.

 

5. Употребление предлогов с where

Relative pronoun where может заменяться на предлог (in, on, at, etc) + which:

Do you remember the street where / in which we caught the bus? — Ты помнишь улицу, где / на которой мы сели на автобус?

This is the café where / in which I met your father. — Это кафе, в котором я познакомилась с вашим отцом.

Употребление предлогов с where

 

6. Relative pronouns в сочетании с определителями

Which и whom часто используются с определителями в non-defining relative clauses, в тех, где нужна запятая.
Как правило, встречаются quantifiers — определители, указывающие на количество:

all of which/whom

These are the best students of our school, all of whom have completed the course successfully. — Это лучшие студенты нашей школы, они все успешно закончили курс.

most of which/whom

I saw some desks, most of which had been already occupied. — Я увидел столы, большинство из которых уже были заняты.

lots of (many of) which/whom

The airport was crowded with people, lots of whom were foreigners. — Аэропорт был переполнен людьми, многие из которых были иностранцами.

a few of which/whom

He has read a lot of books, a few of which were really useful. — Он прочитал много книг, немногие из которых были действительно полезными.

none of which/whom

We sent them several letters, none of which was replied. — Мы отправили им несколько писем, ни одно из которых не было отвечено.

one of which/whom

She tried on several skirts, one of which fitted her. — Она примерила несколько юбок, одна из которых ей подошла по размеру.

two of which/whom

I have three close friends, two of whom live abroad. — У меня есть три лучших друга, двое из которых живут за границей.

Заключение

Настоящее знание языка проверяется на практике. Одной лишь теоретической подготовки бывает недостаточно. Прочитав этот материал, вы можете очень скоро забыть правила, если не будете их сразу внедрять в свою речь.

По опыту могу заверить вас, что, если вы долго говорили неправильно, не учитывали позиций предлогов и определителей, или вообще не знали о том, как они ведут себя в relative clauses, понадобится не одно упражнение и не одна беседа, чтобы «закрепить» это знание.

Преподаватели ENGINFORM будут рады помочь — они создадут персонализированную программу специально для вас, с учётом ваших целей, чтобы вы изучали только то, что действительно необходимо для вас и не тратили время на лишнее.
Графики мы тоже составляем индивидуально, вы можете записаться на бесплатное вводное занятие прямо сейчас и выбрать самое удобное время для ваших персональных тренировок по английскому. И уже после нескольких занятий вы заметите, как ваши знания раскладываются по полочкам!

До встречи и желаю вам успехов в изучении английского!