#

Сегодня мы поговорим о том, как выражать цель (purpose ['pɜːpəs]) на английском. В русском языке это делается при помощи слова "чтобы". Если захотите отыскать в словаре слово "чтобы",  вы найдете много разной и непонятной информации. Онлайн-переводчики хором выдают перевод that,  но этот перевод не подкрепляется ни примерами, ни информацией о том, как этот вариант использовать. В некоторых словарях приведен вариант so that. И тоже без объяснений. Можно отыскать вариант in order to, но и здесь никто нам не расскажет, как избежать ошибок.

Тщетные поиски по словарям вряд ли доставят вам удовольствие или пополнят ваши знания. Поэтому сегодня мы расскажем вам, как выражать цель на английском языке и как отвечать на вопрос "Зачем?" For what purpose?. Все не так сложно, как кажется.

Начнем с того, что в английском существует несколько средств выражения цели. Вот они:

  • инфинитив цели (Infinitive of purpose)
  • выражения с инфинитивом: in order to, so as to
  • предлог for
  • союз so that
  • союз in case

Давайте рассмотрим каждую из этих альтернатив. 

1. Инфинитив цели (Infinitive of purpose)

Инфинитив с частицей to, наверное, чаще всего используется для выражения цели. Инфинитив цели указывает, зачем/почему кто-то желает что-то сделать:

I came to talk to you. – Я пришел, чтобы поговорить с вами.

She went to the shop to buy some milk. – Она пошла в магазин, чтобы купить молока.

We will go to China to learn Chinese. – Мы поедем в Китай, чтобы изучать китайский.

They watch movies to improve their English. – Они смотрят фильмы, чтобы улучшить свой английский.

Кроме того, инфинитив цели служит, чтобы показать, для чего что-либо существует или как используется:

This marquee is to protect us from the sun. – Этот навес для того, чтобы защищать нас от солнца.

This box is to keep the lost things. – Эта коробка для того, чтобы хранить утерянные вещи.

Инфинитив цели употребляется после существительных или местоимений, для того, чтобы показать, что может быть сделано или должно быть сделано:

I have some money to spend. – У меня есть деньги, чтобы потратить.

We asked for some time to think it over. – Мы попросили немного времени, чтобы это обдумать.

He has nothing to lose. – Ему нечего терять. (У него нет ничего, чтобы потерять.)

There was nobody to ask for advice. – Было не у кого попросить совета. (Не было никого, чтобы попросить совета)

I have something to tell you. – У меня есть кое-что, чтобы рассказать тебе.

С инфинитивом цели часто сочетаются неисчисляемые и абстрактные существительные (такие, как money, time, chance, work, knowledge, experience и подобные):

He has all the necessary experience to get this job. – У него есть все необходимые навыки, чтобы получить эту работу.

It is your chance to win. – Это твой шанс (чтобы) выиграть.

She had the cheek to say that I was incompetent! – У нее хватило наглости (чтобы) сказать, что я некомпетентен!

Как видно из примеров, инфинитив цели уже включает  в себя слово "чтобы". Инфинитив цели не выделяется запятой, когда стоит в середине предложения, но он может стоять также в начале предложения и в таком случае выделяется запятой:

To start work, push this button. – Чтобы начать работу, нажмите эту кнопку.

To avoid traffic jams, we decided to set off early in the morning. – Чтобы избежать пробок, мы решили отправиться в путь рано утром.

2. In order to / so as to

Инфинитив цели входит в состав выражений in order to и so as to.

In order to – с целью; для того, чтобы. Это более формальный вариант, соответственно, может использоваться в формальном общении, документах, других публикациях:

We invited you in order to announce about the engagement of our daughter. – Мы пригласили вас для того, чтобы объявить о помолвке нашей дочери.

You should do you best in order to improve your performance. – Вам следует стараться, чтобы улучшить вашу производительность.

So as to – менее формальный вариант выражения цели:

She flew with low-cost airline so as to save money. – Она полетела бюджетной авиакомпанией, чтобы сэкономить.

We asked a lot of questions so as to get as much information as possible. – Мы задали много вопросов, чтобы получить как можно больше информации.

Оба этих выражения могут использоваться с отрицательным инфинитивом:in order not to/ so as not to (чтобы не):

I wrote down his number in order not to forget it. – Я записал его телефон, чтобы не забыть его.

We left the house earlier so as not to be late. – Мы вышли из дома раньше, чтобы не опоздать.

3. Предлог for для выражения цели

В ответах на вопросы "Зачем" и "Для чего?" может использоваться и предлог for. Его особенность в том, что за ним никогда не следует глагол, только существительное или герундий.

We went to the countryside for a ride. – Мы поехали за город, чтобы прокатиться.

The children went to the river for a swim. – Дети пошли на речку, чтобы поплавать.

Предлог for с герундием используется, чтобы указать целевое назначение предмета или инструмента:

These glasses are for reading. – Эти очки для чтения/ чтобы читать.

This handsaw is for sawing wood only. – Эта ножовка для дерева / чтобы пилить дерево.

Чтобы спросить о целевом назначении предмета, задают вопросы с what:

What are these glasses for? – Для чего эти очки?

What is this handsaw for? – Для чего эта ножовка?

For и to могут сочетаться в одном предложении, образовывая конструкцию for somebody to do something, которая также выражает цель:

We spoke English for our guests to understand us. – Мы разговаривали на английском, чтобы наши гости нас понимали.

There wasn't any room for me to park in the street. – На улице не было места, чтобы я мог припарковаться.

I left the bill on the table for John to pay. – Я оставил чек на столе, чтобы Джон оплатил его.

4. So that

Отдельное внимание следует уделить союзу so that. Это менее формальный эквивалент in order that.  Он вводит придаточное предложение цели и используется, чтобы передать идею возможности действия. So that употребляется в повседневном общении, и при разговоре слово that часто упускается, поэтому в примерах that стоит в скобках.

Сложность использования данного союза в том, что после него могут использоваться модальные глаголы (can, could, will, would). Прежде чем вставить so that в предложение, подумайте, к какому времени относится действие: к настоящему, прошедшему или будущему. 

Если действие относится к настоящему или будущему, используйте so that + can:

I'm working on my vocabulary so (that) I can speak fluently. – Я работаю над своим словарным запасом, чтобы я мог разговаривать свободно.

Please be quiet so (that) I can concentrate on my work. – Пожалуйста, не шумите, чтобы я мог сосредоточиться на работе.

Если действие относится к прошлому, используйте so that + could:

He took his laptop on board so (that) he could work during the flight. – Он взял свой компьютер на борт, чтобы (он мог) работать во время полета.

We installed new lock so (that) the robbers couldn't break into the house. – Мы установили новый замок, чтобы грабители не могли влезть в дом.

Для изучающих более высокого уровня будет полезно знать, что c so that могут использоваться глаголы will, would и форма Present Simple. Конструкция so that + will обозначает "чтобы быть уверенным в том что", "чтобы наверняка":

She's going to take all her credit cards so that she will have enough money to do the shopping. – Она собирается взять все свои кредитки, чтобы ей наверняка хватило денег на покупки.

Give the dog more food so that it won't be hungry. – Дай собаке больше еды, чтобы мы были уверены, что она не будет голодная.

I'll put water in the freezer now so that we will get ice for the cocktails when the guests arrive. – Я поставлю воду в морозильник сейчас, чтобы у нас наверняка был лед для коктейлей, когда приедут гости.

Если действие относится к прошлому, will заменяется на would:

She took all her credit cards so that she would have enough money to do the shopping. – Она взяла все свои кредитки, чтобы ей наверняка хватило денег на покупки.

He gave the dog more food so that it wouldn't be hungry. – Он дал собаке больше еды, чтобы быть уверенным, что она не будет голодная.

I put water in the freezer in advance so that we would get ice for the cocktails. – Я поставила воду в морозильник заранее, чтобы у нас наверняка был лед для коктейлей.

Вместо will допустимо использовать Present Simple после so that, в таком случае Present Simple выражает будущее действие:

Take some insect repellent so that mosquitoes don't bite you. – Возьмите средство от насекомых, чтобы наверняка комары вас не покусали.

I'll give my granny a call so that she doesn't forget about out visit. – Я позвоню бабушке, чтобы убедиться, что она не забыла о нашем приезде.

Помимо вышеперечисленных способов, цель действия может передавать союз in case. Ему на сайте посвящена отдельная статья.

Теперь в вашем грамматическом арсенале есть много способов выражения цели на английском. В следующий раз, когда у вас возникнет такая необходимость, вы вспомните материал этой статьи и сможете красноречиво высказаться, не допустив ошибок. 

Используйте полученные знания и общайтесь на английском свободно. Успехов вам! И подписывайтесь на наши сообщества в Facebook и Вконтакте. Там очень много полезных материалов для изучения английского!