Об изобретениях и открытиях на английском: invent, discover, explore

Темы развития современных технологий, роботизации рабочих процессов, исследованиях космоса, жизни на Марсе, искусственном интеллекте, 3d принтерах, метавселенных на слуху у всего мира.

О новых изобретениях любят говорить известные блогеры и о них пишут популярные издания. Научные открытия и последний инновации обсуждают как в повседневном общении, так и на бизнес-встречах. Поэтому я не смогла обойти вниманием эту тему!

В сегодняшнем материале мы рассмотрим лексику, связанную с открытиями и изобретениями, овладев которой, вы сможете не только читать новости, блоги и слушать научные подкасты, но и выражать свои мысли и мнение по этой тематике.

Вокабуляр этого урока будет полезен как для повседневного общения, так и для подготовки к экзаменам IELTS, TOEFL, FCE, CAE. Ведь во всех секциях и частях этих тестов обязательно присутствуют темы новых технологий, науки, изобретений и открытий, так как эта тема is a must для современного человека. Даже если вы не интересуетесь ею, вы должны быть готовы чтобы распознать тематический вокабуляр в текстах и слушании, написать эссе про величайшие открытия современности или рассказать про последнее изобретение, о котором вы прочитали в газете.

Итак, вооружаемся новой лексикой: рассматриваем разницу между словами, которые часто путают, учимся описывать изобретения и открытия!

Содержание:

В чем разница между discover, invent и explore

Люди часто путают значение глаголов discover, explore и invent, многим кажется, что у них одинаковое значение — исследовать. Но это не совсем так, и сейчас я вам детально объясню почему.

To discover — открывать, впервые обнаружить что-либо уже существующее в природе, но ранее неизвестное.

Можно discover новое место на планете, новую звезду, новый химический элемент, или же просто информацию, о которой вы не знали раньше. Чтобы понять смысл, давайте рассмотрим примеры:

Глагол to discover используют:

  • с дополнением (object):
Who discovered Australia? — Кто открыл Австралию?

I discovered a new pretty town in France. — Я открыл для себя новый красивый городок во Франции.
А team of scientists have discovered how to improve a coronavirus vaccine. — Группа исследователей открыла, как улучшить вакцину против коронавируса.

My psychotherapist helped me to discover my real feelings. — Мой психотерапевт помог мне узнать мне мои настоящие чувства.
  • со словом that, которое используется опционально:
She discovered (that) her husband has a mistress. — Она обнаружила, что у ее мужа есть любовница.

I discovered (that) I had lost my phone last night. — Я обнаружил, что потерял свой телефон прошлой ночью.

От глагола происходит существительное discovery — это открытие чего-то, что уже существовало, но о нем никто не знал:

Marie Curie discovered radium. — Мария Кюри открыла радий (он уже существовал в природе, просто о нем еще не знали.).

But the most interesting moment was the discovery that she was ambidextrous. — Но самым интересным моментом стало открытие, что она была амбидекстром.

Three days ago I made a great discovery. — Три дня назад я сделал большое открытие.

To invent — изобрести, придумать или создать что-то новое. Если to discover — это открывать то, что уже существовало, просто мы о нем не знали, то to invent — о том, что придумали или создали с нуля, так как в природе этого не было вообще.

Elon Musk is going to invent a new technology to explore Mars. — Илон Маск собирается изобрести новую технологию для того, чтобы исследовать Марс.

Baron Karl von Drais invented a bicycle. — Барон Карл вон Дрез изобрел велосипед.

She is sure God is just invented, not real. — Она уверена, что Бог просто выдуман, его не существует.

Отглагольное существительное invention — изобретение, создание чего-то абсолютно нового с помощью собственных разработок и идей. Для примера, вакцина против Covid-19. Раньше ее просто не существовало.

The main invention of this year is the Covid-19 vaccine. — Главное изобретение этого года — вакцина против Covid-19.

The light bulb is Thomas Edison's invention. — Лампочка — изобретение Томаса Эдисона.

To explore — исследовать что-либо неизвестное, с целью открытия чего-либо нового. Разница между to explore и to discover состоит в том, что discover — это глагол с акцентом на результат, когда вы узнаете или находите что-то в первый раз. А exploreэто скорее процесс, чаще длительный, результатом которого и становятся открытия (discoveries).

Scientists from the USA are going to explore Mars. — Ученые из CША собираются исследовать Марс.

The best way to explore your productivity is to use KPI. — Лучший способ изучить свою продуктивность — использовать KPI.

I explored my new neighborhood and discovered a nice park. — Я исследовал свой новый район и обнаружил хороший парк.

Другие глаголы в значении «изобретать»

Помимо глагола to invent, есть и другие, которые можно использовать в значении «изобретать».
Давайте их рассмотрим:

  • to coin /kɔɪn/ — изобрести, придумать, стать автором, впервые использовать фразу, слово, ввести термин, который раньше никто не использовал.
  • to contrive /kənˈtraɪv/ — изобретать, замышлять, умудряться — этот глагол подчеркивает хитроумность плана или изобретения.
  • to devise /dɪˈvaɪz/ — разработать, изобрести что-то, создать.
  • to disrupt /dɪsˈrʌpt/ — делать что-то по-новому, что меняет способ работы или всего бизнеса.
  • to future-proof /ˈfjuːtʃə pruːf/ —разработать продукт или систему, что вряд ли устареет, что-то инновационное, надежное, ориентированное на будущее.
  • to innovate /ˈɪnəveɪt/— изобретать или начинать использовать новые идеи, вводить новшества и инновации.
  • to originate /əˈrɪdʒɪneɪt/ — создать, давать начало, порождать, возникать.

Чтобы лучше понять контексты использования глаголов, давайте рассмотрим примеры:

Wilhelm Roux coined the term “developmental mechanics”. — Вильгельм Ру ввел термин «механика развития».

I'll have to contrive a reason to get into his house. — Я должен придумать причину, чтобы попасть в его дом.

He devised programmes for the unemployed. — Он разрабатывал программы для безработных.

This 3D printing technology is disrupting manufacturing industry all over the world. — Эта технология 3D-печати меняет обрабатывающую промышленность во всем мире.

This approach allows you to future-proof your online business. — Такой подход позволяет вам обеспечить будущее вашего онлайн-бизнеса.

He was been willing to innovate at the his new work. — Он был готов вводить новшества на своей новой работе.

A lot of our medicines originate from herbs. — Многие наши лекарства создают из трав.

Синонимы слов invention и discovery

Существует много синонимов, которыми можно заменить слова invention и discovery. Они помогут вам лучше раскрыть тему, подобрать уместные варианты для вашего контекста и продемонстрировать продвинутые знания английского.

Слово invention вы можете заменить такими синонимами, как:

  • Brainchild /ˈbreɪntʃaɪld|/ — творение, детище, замысел. Так можно сказать о творческом проекте, хитром замысле человека или продукте научной деятельности.
  • Coinage /ˈkɔɪnɪdʒ/ — чаще относится к изобретению новых терминов и выдумок. Также сюда можно отнести создание неологизмов.
  • Concoction /kənˈkɑːkʃn/ — придумывание, вымысел, выдумка. Этим словом можно описать измышления или когда кто-то придумал что-то сам.
  • Contrivance /kənˈtraɪvəns/ — изобретение, приспособление или устройство. Еще этим словом можно описать затею или план.
  • Creation /kriˈeɪʃn/—создание, творение, разработка, творчество, построение, формирование. Чаще всего это слово используют, чтобы описать процесс создания.
  • Innovation /ˌɪnəˈveɪʃn/ — новшество, нововведение, обновление, внедрение новшества.
  • Wrinkle /ˈrɪŋkl/ — более известное, как «морщина». Но также применяется в значении “изобретение”, “новшество”, “последняя новинка”.
  • Contraption /kənˈtræpʃn/ —хитромудрое изобретение с практическим использованием, устройство, штуковина, приспособление.
  • Device /dɪˈvaɪs/ — устройство, прибор, приспособление, механизм. Это слово часто используют, когда говорят о компьютерах и разных устройствах.
  • Gizmo /ɡɪzmoʊ/ — устройство, штуковина, вещица, приборчик. Это сленговое выражение.

Давайте рассмотрим примеры использования этих слов:

This film is the brainchild of my father. — Этот фильм — творение моего отца.

His story is an improbable concoction. — Его история — это невероятная выдумка.

He created а special contrivance to ride a bike faster. — Он создал специальное приспособление, чтобы ездить на велосипеде быстрее.

He works with innovations in education. — Он работает с новшествами в образовании.

Peter wondered how the contraption worked. — Питеру стало интересно, как работает это изобретение.

The latest wrinkle in modern cinema is green screen. — Последнее новшество в современном кинопроизводстве — зеленый экран.

А вместо discovery можно сказать:

  • Detection /dɪˈtekʃn/ — выявление, обнаружение, диагностика или распознание. Так можно сказать об выявлении ошибки в документе или обнаружении химических веществ в грунте.
  • Finding /ˈfaɪndɪŋ/ — поиск, открытие, находка, определение, обретение.
  • Spotting /ˈspɑːtɪŋ/ —обнаружение, определение местоположения. Так говорят, когда заметили или распознали что-либо, особенно после процесса рассмотрения или наблюдения.
  • Unearthing /ʌˈnɝːθɪŋ/ — находка. Это слово используют, когда хотят сказать о находке или появлении чего-либо в поле зрения. А еще, когда раскрывают что-то или пристально изучают.

Примеры:

I did a Northern Lights detection video. — Я сделал видео об обнаружении Северного Сияния.

A local policeman reported the finding of a wanted girl. — Местный полицейский сообщил о находке пропавшей девушки.

Spotting the disease early can save a lot of lives. — Своевременное выявление болезни может спасти много жизней.

The unearthing of this confidential information is very dangerous. — Раскрытие этой конфиденциальной информации очень опасно.

Кроме того, об изобретениях можно сказать:

  • Breakthrough /breɪkθruː/ — прорыв, достижение, открытие, которое происходит после долгой и тяжелой работы.
  • Frankenstein’s monster — изобретение, которое не может контролировать его создатель, особенно, когда оно может причинить вред.
One of the best examples of breakthroughs in 2021 on the tech front is the iPhone 13. — Одним из лучших примеров прорывных инноваций 2021 года в области технологий является iPhone 13.

Artificial intelligence can become a real Frankenstein’s monster for humanity. — Искусственный интеллект может стать для человечества настоящим «Чудовищем Франкенштейна».

Синонимы и примеры еще раз подчеркивают тот факт, что invention — это создание нового, а discovery — нахождение, обнаружение того, что уже существовало в природе.


Прилагательные для описания изобретений и открытий

Говоря о такой теме, как наука и технологии, чтобы ваше речь не была «сухой», стоит добавлять немного эмоциональности, приправлять ее прилагательными.

А если вы готовитесь к экзаменам IELTS, TOEFL, FCE, CAE, вам обязательно пригодятся описательные слова, ведь прогресс открытия и научные темы очень часто затрагиваются в заданиях всех частей этих тестов, даже если вы не интересуетесь наукой, не знаете, кому и за какие открытия дали Нобелевскую премию, и какие новейшие разработки покоряют сейчас мир, вам нужно будет об этом говорить.

Именно для этого нам пригодятся описательные слова, которые сочетаются с discovery и для invention:

  • Useful /juːsfl/ — полезный.
  • Scientific /saɪənˈtɪfɪk/ — научный.
  • Remarkable /rɪˈmɑːrkəbl/ — замечательный.
  • Fabulous /ˈfæbjələs/ — невероятный.
  • Amazing /əˈmeɪzɪŋ/ — удивительный.
  • Valuable /ˈvæljuəbl/ — ценный.
  • Interesting /ˈɪntrəstɪŋ/ — интересный.
  • Wonderful /ˈwʌndərfl/ — замечательный.
  • Strange /streɪndʒ/ — странный.
  • Modern /ˈmɑːdərn/ — современный.
  • Significant /sɪɡˈnɪfɪkənt/ — значительный.
  • Astounding /əˈstaʊndɪŋ/ — поразительный.
  • Major /ˈmeɪdʒər/ — главный.
  • Notable /ˈnoʊtəbl/ — заметный.

В выборе прилагательного опирайтесь на разницу между значениями discovery и invention. Потому что, к примеру, an accidental invention — это не совсем логично. Прилагательные accidental и unexpected скорее подходят для discovery.

Если вам интересна тема современных технологий и открытий, и вы хотите узнать ее больше слов на эту тему, в своем блоге я также писала статьи «50+ слов для описания гаджетов на английском» и «Компьютерный сленг в английском». Рекомендую вам их изучить!


Заключение

И так, в этом материале я рассказала вам об английский лексике, связанной с изобретениями и открытиями. Теперь, когда вы увидите сюжет про очередное открытие ученых или изобретение инженеров, вы не только поймете, о чем речь, но и сможете обсудить это с друзьями или объяснить им, в чем разница между invent, explore and discover.

А если вы готовитесь к экзаменам TOEFL, FCE, CAE или IELTS и вам выпадет задание о invention или discovery, вы не растеряетесь, а быстро найдете правильные слова, чтобы дать ответ на вопрос и получить высокий балл.

А для того, чтобы открывать для себя нюансы и тонкости английского языка, практиковаться в использовании этой и другой лексики, получать обратную связь и своевременное объяснение непонятных моментов, вам может понадобится помощь специалиста! Приглашаем вас на персонализированные занятия в онлайн-центр ENGINFORM.

Мы составляем программы для каждого студента, исходя из его интересов, пожеланий, целей, и обеспечиваем максимум разговорной практики на занятиях: обсуждаем современные темы и новости в мире науки, техники, так что материал, который вы изучили сегодня, не будет лежать на полке в глубине вашей памяти, и вы сможете его активно использовать. Кроме того, ваш словарный запас будет постоянно пополняться лексикой высокого уровня. Ждем вас на вводном занятии!

Напишите мне в комментариях, насколько эта статья была полезной для вас и какие еще темы вы хотели бы почитать на страницах нашего блога!