У вас хорошая память? Насколько хорошо вы помните имена людей, номера телефонов, английские слова? Знакомо ли вам ощущение \\\"знаю, но забыл\\\"? Эта статья посвящена памяти, а точнее, словам и выражениям, которые вы сможете использовать, чтобы поговорить о воспоминаниях, пожаловаться на память или, наоборот, похвастаться своими способностями.
Для передачи чьих-то слов существует два способа: прямая речь и косвенная речь. Порой мы даже не замечаем, насколько часто мы используем косвенную речь в повседневном общении, в том числе и на английском. Поэтому правила трансформации высказываний из прямой речи в косвенную не помешают никому, даже новичкам. Мы продолжаем знакомить вас с особенностями преобразования прямой речи в косвенную на английском. В этой статье мы подробнее остановимся на вопросах и повелительных высказываниях.
В этой статье мы рассмотрим английскую лексику, которая относится к теме \"Деньги\". Многие слова мы \"вроде бы\" знаем: слышали, встречали, даже иногда употребляем, но не всегда уверены, правильное ли слово выбрано. Объяснения, переводы и примеры помогут вам разобраться и усвоить, в чем разница между словами, которые мы иногда путаем и использовать их правильно.
Конечно, тема Reported Speech – не из простых и не для начинающих. Перевод из прямой в косвенную речь подразумевает владение многими временами и правилами согласования времен. Но все равно, так хочется передать чьи-то слова, а иногда без этого просто не обойтись. В этом материале мы доступно и понятно расскажем, что такое косвенная речь в английском языке и как преобразовывать предложения из прямой речи в косвенную.
Всегда интересно встречать знакомые слова в необычных контекстах и выражениях. В этой статье мы познакомим вас с идиоматическими выражениями, в которых используются хорошо известные нам названия овощей: beans, peas, potato, carrot и другие.
Когда моя подруга узнала, что я работаю над статьей, посвященной повелительному наклонению, она не скрывала своего удивления: О чем можно писать в этой статье? Это же самая простая тема! Но теме The Imperative на занятиях уделяется очень мало внимания, проходят самые азы, поэтому и складывается такое впечатление. Но, не смотря на кажущуюся простоту, о повелительном наклонении можно многое рассказать. Чем я и займусь в этой статье.
Модальные глаголы в английском – terra incognita для многих изучающих. Они выражают так много функций, что никогда не знаешь наверняка, какой глагол использовать, чтобы точно передать свою идею. В этой статье мы поговорим о функции разрешения: обсудим, какие формы более вежливые, а какие лучше не использовать при формальном общении и рассмотрим различия между модальными глаголами can, could, may, might.
В английском много глаголов, которые одинаково переводятся на русский. Например, глаголы, выражающие разрешение: let, allow и permit. Они похожи по значению, но не идентичны, потому что различаются в использовании. Если ориентироваться только лишь на перевод – ошибок не избежать. А вы знаете, как правильно употреблять эти глаголы? Если вы еще сомневаетесь, мы расскажем вам все, что нужно знать.
только английский на занятии
лучшие преподаватели
работа над ошибками
удобное расписание
персональная программа