Фразы для подбора персонала на английском

Согласно опросу, который мы в ENGINFORM провели в декабре 2019 года, 60% студентов, изучающих английский онлайн в нашей школе, используют его для работы, карьеры и будущего трудоустройства.

В современном бизнесе просто необходимо владеть специальной лексикой по теме Recruitment на английском языке, поэтому сегодняшняя статья будет полезна для:

  • Соискателей, которые ищут или планируют искать работу в международных компаниях или за рубежом;
  • Всех, кто работает в сфере Human Resources;
  • Собственников и руководителей.

Будучи собственницей бизнеса, я в 2015 году закончила профессиональный курс HR Manager, и ни разу об этом не пожалела, поэтому с того времени я самостоятельно набираю персонал для своего проекта. Каждый, кто работает в ENGINFORM, проходит мой тщательный и местами беспощадный отбор. Знание терминологии, процессов и инструментов помогает мне подбирать не только преподавателей (в том числе носителей языка), но и других специалистов.

Любое сотрудничество начинается с подбора персонала, поэтому каждая программа делового английского обязательно включает отдельный модуль Recruitment, и слова и выражения по теме «Подбор персонала» разбираются достаточно подробно. А на курсе подготовки к собеседованию фразы для рекрутинга разбираются, как говорят англичане, from A to Z.

В этой статье мы подробнее рассмотрим ключевые понятия и термины, которые касаются процесса подбора персонала.

Содержание:

Общие термины (General terms)

В HR-терминологии есть понятия hiring period и hiring process.
Hiring period — это период времени с момента размещения вакансии до момента принятия на работу кандидата.

Hiring process включает в себя несколько этапов: определение потребности компании в новом сотруднике (need for a new employee), размещения вакансии (posting a job advertisement), отбор и интервьюирование кандидатов (screening and interviewing candidates), предложение работы выбранному кандидату (offering the selected candidate a job), прием на работу (hiring a candidate) и адаптация нового сотрудника (placement and onboarding).

Часто процесс поиска и подбора персонала называют просто recruitment (британский вариант) или hiring (американский вариант).

В значении «нанимать, принимать на работу» используется несколько глаголов и сочетаний:

  • To hire — нанимать
  • To take on — набирать персонал
  • To engage — нанимать, привлекать
  • To employ — трудоустраивать
  • To bring on board — нанять
  • To fill a position — заполнить вакансию
  • To give job to someone — давать кому-либо работу
Фразы на английском для собеседования

Люди в процессе поиска персонала (People in Recruitment)

В зависимости от этапа, на котором он находится, один и тот же человек может называться по-разному:

  • Job seeker — человек, который находится в поиске работы
  • Applicant — соискатель, который прислал резюме на вакансию
  • Candidate — кандидат, соискатель, кандидатуру которого рассматривают для определенной должности
  • Interviewee — кандидат, который проходит интервью
  • Recruit/hire — человек, которого нанимают на работу
  • Employee — сотрудник компании

С другой стороны, в процессе принимают участие:

  • Recruiter/hiring manager — менеджер по подбору персонала
  • Interviewer — человек, который проводит интервью
  • Employer — работодатель
  • Headhunter (head «голова» + hunter «охотник») — специалист по подбору персонала, который ищет нужных специалистов и переманивает сотрудников у конкурентов.

Поиск работы (Looking for a job)

Тот, кто ищет работу (job seeker), просматривает job boards (доски объявлений о трудоустройстве), company career sites (сайты поиска работы), and other sources of job postings, изучает employers' job postings on the Internet, чтобы найти подходящую ему вакансию (vacancy, a vacant position).

В газетах вакансии можно найти в разделе «Требуются» (situation vacant pages, appointment pages, jobs pages). В американском английском эти разделы могут называться want ads или classified ads.

Соискатели могут также обратиться з услугой в employment agency (кадровое агентство), где им помогут связаться с potential employers (потенциальными работодателями) на рынке труда (labor market).

В последние годы очень популярен такой способ, как Facebook / Linkedin recruiting — когда рекрутеры и соискатели находят друг друга в социальных сетях.

Фразы для поиска работы на английском

Подача резюме (Applying for a job)

Apply for a job/position или complete an application form — подать, разместить резюме на вакантную должность. Обычно пакет необходимых документов включает:
Resume или CV и сover (or covering) letter (сопроводительное письмо). Я уже подробно писала о том, в чем разница между Resume и CV, рекомендую изучить этот материал.
Некоторые компании просят предоставить personal statement (мотивационное письмо или эссе о себе) и reference letters (рекомендательные письма)

Все документы, которые присылает кандидат, называются applicant files.

Процесс отбора (Selection Process)

Selection process по-разному устроен в разных компаниях и включает несколько selection procedures.

Recruiters изучают резюме, принимая во внимание background, experience, educational qualifications и employment history (информация о том, в каких компаниях и как долго работал an applicant). Может оказаться, что соискатель работал во многих местах, но нигде не задерживался надолго. Таких кандидатов называют job hopper (от глагола hop — прыгать, скакать).

До этапа собеседования (job interview) доходят не все претенденты. Все applicants, отправившие резюме (applicant pool) проходят процесс отбора, фильтрацию (filtering).

На ранней стадии selection process, после отсева кандидатов по резюме может проводиться так называемый phone screening — короткое интервью по телефону, по итогу которого принимается решение о приглашении на интервью.

Интервьюер может задавать knock-out questions — вопросы, которые позволяют исключить, «выбросить» (knock out) кандидатов, которые не соответствуют необходимым требованиям (requirements) на первом этапе общения.

Фразы для процесса отбора кандидатов на английском

Собеседование (Job Interview)

В зависимости от компании, сферы и специфики вакансии, бывают интервью нескольких типов.

  • On-the-spot interview — собеседование происходит сразу же (straight away), как только кандидат присылает резюме.
  • Panel interview — собеседование, которое проводится двумя и более интервьюерами, которые беседуют с кандидатом.
  • Mock interview — это «пробное» интервью, «репетиция», которую кандидат проводит перед реальным собеседованием, отвечая на вопросы, чтобы подготовиться. На курсе бизнес английского и на курсе подготовки к собеседованию наши преподаватели проводят mock interviews со студентами, прорабатывая ответы на типичные вопросы собеседования и на специфические темы. Мы разбираем ответы на каждый вопрос с точки зрения лексики, грамматики и смыслов, чтобы наш студент показал себя и свой английский с лучшей стороны на собеседовании. Посмотрите, что говорят наши студенты о своих результатах.
  • Group interview — групповое собеседование, которое много потенциальных кандидатов (multiple potential candidates) проходят at the same time.
  • Behavioral-based interview — поведенческое интервью, на котором обсуждается поведение и действия кандидата в ситуациях, связанных с работой. Это помогает работодателю определить, как кандидат будет реагировать на подобные ситуации в дальнейшем.

Вам могут предложить заполнить questionnaire [ˌkwesʧə'neə] — опросник, который кандидат заполняет до и после собеседования.

Прохождение собеседования — очень комплексная тема, поэтому в рамках этой статьи мы не будем на ней останавливаться, я рассказываю в ней больше в других материалах. Например, я уже подробно объясняла, какая грамматика можем пригодиться на собеседовании на английском.
А если вам нужно пройти собеседование в ближайшее время — наши преподаватели помогут вам подготовиться! Запишитесь на бесплатное вводное занятие по Скайп и начинайте подготовку уже сейчас.

Тестирование кандидатов (Testing)

Процесс отбора на многие должности включает прохождение тестирования.

  • Ability test — тест способностей. Он проверяет общие способности кандидата: логическое мышление (logic), критическое мышление (critical thinking), способность находить причинно-следственные связи, способность к рассуждению (reasoning) и другие навыки, необходимые для работы.
  • Aptitude testing — это тестирование похоже на предыдущее, и проверяет способность кандидата выполнять конкретные задачи и вести себя определенным образом в разных ситуациях.
  • Personality tests/psychometric testing — тесты, выявляющие черты характера и личности кандидата (personality and traits).
  • Performance testing — тест, направленный на то, насколько быстро и точно кандидат справляется с задачами и функциями, которые предполагает позиция, на которую он претендует.
  • Cognitive ability testing — тест познавательных способностей, проверяющие интеллектуальный потенциал кандидата: verbal and mathematical memory (вербальную и числовую память), spatial awareness (ориентацию в пространстве), perception (восприятие) и другие показатели.

Если должность предполагает активное использование английского языка, многие компании также включают в процесс отбора тест, определяющий уровень развития разных языковых компетенций. Когда я подбираю преподавателей для школы, они, конечно же, проходят тест и попадают в ENGINFORM только если имеют уровень не ниже Advanced.

Изучение резюме и других документов, собеседование и тестирование позволяет будущему работодателю выявить core competencies соискателя, которые наряду с qualifications формирует его skill set, куда входят skills, abilities, qualifications and work experience.

На этом этапе важно определить skills gap — разницу, несоответствие между skills and qualifications, необходимыми для позиции, и skills and qualifications, которые имеются у претендента.

Фразы для тестирование кандидатов на английском

Финальный отбор (Shortlisting the candidates)

После успешно пройденного job interview и этапа тестов, работодатель сокращает список кандидатов (shortlist), выделяет нескольких и проводит финальный отбор (pre-employment screening).
В него могут входить следующие procedures:

  • References check — проверка рекомендательных писем. Рекрутер связывается с рекомендателями кандидата (candidates’ referees), чтобы узнать больше о достижениях и репутации кандидата на прошлом месте работы.
  • Background check — изучение прошлого кандидата, например, привлекались ли они к уголовной ответственности (a criminal record). В последние годы компании (в том числе и наша школа) обязательно включают в процесс отбора social media background screening — изучение профилей кандидата в социальных сетях, что позволяет выявить проблемы и несоответствия кандидата заявленным требованиям или ценностям компании.

Приём на работу (Employment)

В результате, employer или hiring manager выбирает одного, наиболее подходящего кандидата, и предлагает ему работу (make a job offer) или отправляют a job offer letter.

Кандидат, в свою очередь, принимает предложение (accept an offer) или отклоняет его (turn down / reject an offer).
В случае отказа работодатель может провести negotiations c кандидатом, согласовать условия, устраивающие обе стороны, и выдвинуть a counter offer — альтернативное предложение о сотрудничестве.

Если кандидат принимает предложение, то наступает стадия placement (orientation), когда сотруднику разъясняются его duties and responsibilities и он приступает к работе. Оnboarding — следующий этап — процесс интеграции нового сотрудника в коллектив и адаптация его в work environment. Теперь тот, кого в начале статьи мы называли job seeker, становится полноценным employee.

Зная ключевые понятия и термины, вы можете рассказать на английском, как проходит процесс подбора персонала в компании, где вы работаете, или задать вопросы менеджеру компании, с которой вы планируете сотрудничать.

Проработать новые знания на практике, подготовиться к собеседованию и повысить свои языковые компетенции в деловом английском вы сможете на наших индивидуальных онлайн-курсах. Выбирайте подходящий для себя и приступайте к обучению!

Я буду ждать ваших комментариев и наших скорых встреч на страницах блога ENGINFORM и на занятиях!