Когда речь заходит о здоровье, первое, о чем меня спрашивают студенты: Как будет «болеть» на английском?
А в английском языке глагола, который в точности соответствует «болеть», к которому мы привыкли в русском! In English говорят «быть больным» или «чувствовать себя больным» или «страдать от болезни».
А если вы откроете словарь и найдете перевод слова «болезнь», то получите целый ряд слов, определения и переводы которых практически идентичны, но их использование отличается (об этом словари обычно молчат).
И в этой статье мы рассмотрим лексику, связанную с болезнью, разберемся с нюансами значений и использования этих слов и фраз.
Sickness – болезнь, недомогание, часто переводится как «тошнота». Если речь о конкретной болезни, то существительное исчисляемое, если о состоянии, тошноте – неисчисляемое (Подробнее в статьях Исчисляемые и неисчисляемые существительные и Countable или Uncountable?). Это состояние, которое продолжается недолго и проходит само. Обращение к доктору не требуется:
There was a lot of sickness among our workers last winter. – Прошлой зимой многие наши работники болели.
Illness – болезнь, наиболее общее разговорное понятие, обозначающее нездоровое состояние. Человек плохо себя чувствует, нездоров и нуждается в помощи доктора:
Due to the advances in medical industry we can now cure many illnesses. – Благодаря новшествам медицинской отрасли сейчас мы можем лечить много болезней.
Прилагательные sick и ill воспринимаются как синонимы, но есть насколько отличий. Оба прилагательных употребляются в значении «нездоровый, заболевший». Их можно ставить после глаголов to be, become, seem, look, feel:
Sick можно использовать перед существительным, а ill, как правило, перед существительным не употребляется:
В британском варианте английского sick также обозначает состояние тошноты (nausea ['nɔːsɪə], рвоты (vomiting):
Jerry is sick. He must have eaten something gone off. – Джерри тошнит. Скорее всего, он съел что-то испорченное.
А в американском английском sick чаще используется в общем значении «неважно себя чувствовать».
Disease [dɪ'ziːz] – заболевание, обычно конкретное и серьезное. Причиной disease является вирус или бактерии. Disease – это более серьезная ситуация, чем illness, и предполагает наличие диагноза. Disease может относиться к определённой части тела:
A serious disease – серьезное заболевание
Autoimmune disease – аутоиммунное заболевание
Будьте, пожалуйста, внимательны с произношением слова, потому что один неправильный звук можем превратить [dɪ'ziːz] (desease) в [dɪ'siːs] (decease) – умирать, гибнуть.
Diseased – больной, заболевший, пораженный болезнью (об органе, части тела:
diseased parts of brain – пораженные части мозга
Disorder – нарушение, ситуация, когда в организме что-то работает неправильно. Причиной могут быть психологические или физические причины:
The old man suffered from mental disorder. – Старик страдал от психического расстройства.
Malady ['mælədɪ] – недуг, затяжная болезнь:
Ailment ['eɪlmənt] – нездоровье, болезнь, недомогание несерьезная и быстро проходящая. Это более книжное слово, синоним illness:
Ailing ['eɪlɪŋ] – заболевший, в плохом состоянии, синоним слова sick:
Malaise [mə'leɪz] – недомогание. Это существительное, а не прилагательное и оно может сочетаться с глаголами feel, suffer from и другими:
Еще несколько слов и выражений, которые относятся к теме здоровья:
Go down with something – заболеть чем-либо, мы говорим «слечь» с каким-либо заболеванием:
My sister is in bed now. She went down with fever. – Моя сестра в постели сейчас. У нее лихорадка.
Far gone – в тяжелом состоянии, очень болен:
Housebound – дословно: привязанный к дому. Если человек нe может выходить из дома из-за болезни, используют это слово:
Indisposed – недееспособный, неспособный что-либо делать из-за болезни:
Peaky ['piːkɪ] – имеющий больной, болезненный вид: бледный от болезни или усталости:
I do not get enough sleep so I often look peaky. – Я не высыпаюсь, поэтому часто выгляжу нездоровым.
Если вам не хватает словарного запаса для выражения мыслей и сложно самостоятельно разбираться в тонкостях английского языка, приглашаем на индивидуальные занятия по Скайп в школе ENGINFORM. На курсе разговорного английского максимум времени посвящается вашей разговорной практике, расширению и активации вокабуляра.
Преподаватели ENGINFORM составляют программу с учетом ваших интересов, пожеланий и целей, а заниматься по Скайп можно утром, днем, вечером!
Запишитесь на бесплатное вводное занятие – оцените все преимущества обучения в нашей школе.
До встречи на занятиях и на страницах блога! В следующих статьях продолжим говорить о лексике, связанной со здоровьем, следите за обновлениями!