Итак, о чем можно поговорить, если тема погоды себя исчерпала, политику обсуждать не хочется, а о работе говорить неуместно? Конечно, спорт!
В сегодняшней статье мы подробно остановимся на проблемных словах, которые чаще всего путают изучающие, общаясь на тему спорта.
Говорим о занятиях спортом.
Если вы решили поговорить о спорте, то помните, что если в русском почти любое занятие спортом сочетается со словом заниматься, то в английском придется делать выбор между глаголами do, play, go.
Do используется преимущественно с названиями индивидуальных видов спорта или занятий, которые состоят из групп упражнений. Глагол play используется с названиями командных видов спорта, игр, когда итогом соревнования является победа одного участника или команды над другим, а не результат.
Go сочетается с герундиями (глагол с окончанием -ing) и используется, если речь идет о хобби и занятиях для поддержания формы, которые предполагают перемещение.
Можно также сказать:
go to aerobics/ gymnastics/ judo/ karate - это обозначает, что вы посещаете регулярные занятия, тренировки по этим видам спорта.
Если речь идет о серьезных тренировках, то можно употребить глагол practise, который обозначает: отрабатывать, повторять один элемент много раз, с целью довести его до совершенства:
practise a lateral pass – отрабатывать боковую передачу
Нельзя использовать глагол make с названиями видов спорта и со словом sport: только do/play sport.
Со словом games сочетается только глагол play: play games.
Со словом activities сочетается только слово do: do activities.
Люди в спорте
Umpire/referee
Оба слова переводятся как судья, но в разных видах спорта:
Umpire cледит за соблюдением правил в теннисе, бейсболе и крикете, а referee – в футболе и многих других командных видах спорта.
Spectators/ viewers/ onlookers/witnesses/audience
За спортивными событиями на стадионе наблюдают зрители, фанаты, и для их обозначения есть слово spectators – это зрители шоу, спортивных соревнований, матчей, других массовых мероприятий.
Viewers– люди, наблюдающие за событием (спортивным или массовым) по телевидению.
Оnlooker – синоним слова wittness, то есть свидетель (происшествия, аварии и т.п.), который присутствовал на месте событий и видел все своими глазами, зевака.
Audience – публика, присутствующая в театре или на концерте.
Athlete / sportsman
Athlete – человек, который тренируется серьезно, имеет хорошую спортивную подготовку и принимает участие в соревнованиях.
Sportsperson (sportsman or sportswoman) – человек, увлекающийся и занимающийся спортом.
Competitor / opponent
Competitor – участник соревнования. Участников может быть много и они соревнуются все между собой.
Opponent – противник, конкурент, оппонент.
Места и спортивный инвентарь.
Занятия и соревнования по разным видам спорта проводятся в различных местах, причем их названия не всегда совпадают с теми названиями, к которым мы привыкли в русском.
Pitch – площадка для командных игр (футбол, крикет, хоккей).
Court – также площадка, имеющая разметку, предназначенная для некоторых игр: теннис, баскетбол.
Не путайте слово сourt со словом course, так как последнее обозначает место для игры в гольф (a golf course), а также скаковой круг на ипподроме (racecourse).
Ring – площадка для проведения соревнований по борьбе и боксерских боев, в то время как rink – это каток, где мы можем кататься на коньках или заниматься фигурным катанием (skating rink).
Теперь поговорим об инвентаре, необходимом для занятий спортом.
Racquet или racket – ракетка для игры в теннис, бадминтон, и хотя в русском языке мы и в настольный теннис играем ракеткой, в английском ракетка для настолького тенниса называется bat.
Кроме того, <и>bat – бита (в крикете и бейсболе). А вот хоккейная клюшка – stick. Но не спешите использовать это слово, если играете в гольф, ведь клюшка для гольфа – golf club!
Для большинства игр необходим мяч. С мячом проще, фубольный мяч – football, теннисный – tennis ball, бейсбольный – baseball. Воланчик для бадминтона – shuttlecock, хоккейная шайба – puck.
Типы соревнований и результаты.
Final/ finale/end/ending
Не верьте, если вам говорят, что первые два слова - это одно и тоже. Слово final ['faɪnəl] обозначает завершающую и решающую игру в матче, финал, последний заезд.
Finale [fɪ'nɑːlɪ] не имеет отношения к спорту, а обозначает завершение, заключение, окончание, финал представления, постановки, обычно зрелищный и поражающий.
Слово end употребляется, когда речь идет не об окончании серии соревнований, а об окончании отдельного события:
Ending обозначает окончание фильма, пьесы, рассказа и вообще не используется в спортивном контексте:
Half-time/ interval
В середине матча обычно наступает перерыв (half-time), но не путайте его со словом interval, так как последнее - это антракт в театре.
The ladies went to the foyer during the interval. – В антракте дамы направились в фойе.
Draw/equal/beat/win
Игра может закончиться по-разному. Если игра закончилась ничьей, для обозначения этого есть слово draw – когда обе команды набрали одинаковое количество очков и ни одна из них не оказалась победителем. Может быть существительным и глаголом:
The match ended in a draw.- Матч закончился ничьей.
Есть схожее по значению слово – equal. Его используют, когда участники соревнований показали одинаковые результаты, оказались на одном уровне:
Если одна из команд (или участников соревнования) все-же оказалась победителем, то можно использовать глагол win – победить в чем-либо, выиграть что-либо.
win a match – победить в матче
win a Cup – выиграть кубок
Если вы хотите сказать «победить кого-то, другую команду», «одержать победу над противником», то используйте глагол beat:
Если вы увлекаетесь спортом, то будет полезно смотреть матчи и трансляции спортивных соревнований на английском языке, так как комментаторы используют массу разговорных выражений, которые перешли в разряд идиом, а некоторые даже стали использоваться в других сферах, например, в бизнесе.С основными из них вы можете познакомиться в статье Спортивные выражения в бизнесе.
А еще в англиском языке очень много фразовых глаголов спортивной тематики. Вы можете изучить их на нашем блоге: Фразовые глаголы по теме "Спорт" и Больше фразовых глаголов по теме "Спорт".
И не забывайте, что в английском, как в спорте: только регулярные тренировки могут привести вас к высоким резальтатам. Успехов вам!