Хочу начать статью с забавной шутки, которая недавно встретилась мне:
– Put your head through a window and the pane disappears!
Смешно, правда?... Как нет? Почему нет? Английский юмор – скажете вы. Конечно, нет ничего более неприятного, чем объяснять анекдот или шутку, которую вы только что рассказали. Но я попробую. Дело в том, что данная шутка построена на игре слов PAIN (боль) и PANE (оконное стекло). Английский юмор тем и непонятен, что множество анекдотов и шуток основаны на так называемой «игре слов». В английском для этого есть огромный потенциал, так как в нем большое количество слов-омофонов: они звучат одинаково, но имеют разное написание и значение.
Омофоны вызывают трудность не только у изучающих язык, но и у детей-носителей языка, когда они знакомятся с языком в школе, и даже у образованных носителей. Даже им бывает непонятно, что собеседник имеет в виду, особенно если омофоны выступают одинаковыми частями речи. Поэтому возникают смешные ситуации, которые приобретают форму анекдотов.
Почему разные слова звучат одинаково?
Английский – смесь разных языков и поэтому имеет много правил чтения. Если вы знакомы с фонетическим строем языка, то вам известно, что в нем есть десятки правил чтения и сотни исключений из них. Помимо этого, имеются немые буквы, разные гласные и их сочетания передают один и тот же звук. Вы убедитесь в этом на примерах, которые я приведу в этой статье.
Сколько омофонов в английском языке?
Различные источники приводят около 450 омофонов, которые используются в английском. Некоторые из них используются редко, так как имеют более распространенные синонимы, но есть и те, которые регулярно вводят в заблуждение. Вам, конечно же, не стоит запоминать все омофоны сразу, но взять на заметку следует.
Какие бывают омофоны?
Омофоны бывают нескольких видов. Омофонами могут быть отдельные слова (hear – here), эта категория самая многочисленная. Кроме того, одинаковое произношение могут иметь формы слов: разные формы глаголов, существительные во множественном числе и другие (red – read, seen – scene, brows – browse). И, помимо этого, целые сочетания слов могут быть омофонами. Самые популярные: its – it's, they’re – there.
В этой статье мы поговорим о словах-омофонах. Два, а иногда и три слова могут иметь одинаковую транскрипцию. Все омофоны не удалось вместить в рамки одной статьи, поэтому я разделила их на три статьи: A – H, I – S и S – W. В списке ниже вы найдете омофоны с транскрипцией, примером произношения и словосочетаниями-примерами использования.
[eə] |
AIR – воздух, атмосфера; проветрить
HEIR – наследник, приемник
to air the office – проветрить офис
an immediate heir – прямой наследник
[aɪl] |
AISLE – проход
ISLE – остров
to stand in the aisle – стоять в проходе
the isle of Bali – остров Бали
['ɔːltə] |
ALTAR – алтарь
ALTER – изменять, менять; видоизменять, вносить изменения, переделывать
to alter the course – изменять курс
[beə] |
BARE – голый
BEAR – нести, терпеть, выносить; медведь
I can’t bear him. – Я его не выношу.
a brown bear – бурый медведь
[biː] |
BE – быть
BEE – пчела
the colony of bees – пчелиная семья
[biːt] |
BEAT – бить, стучать; удар, ритм
BEET – свекла
sugar beet – сахарная свекла
[bɜːθ] |
BERTH – койка
BIRTH – рождение
to give birth to a baby – рожать ребенка
[bau] |
BOUGH – сук, большая ветка
BOW – поклон; наклоняться, кланяться
to bow before the king – кланяться королю
[breɪk] |
BRAKE – тормоз; тормозить
BREAK – перерыв; ломать
to brake sharply – резко тормозить
a lunch break – перерыв на обед
to break an arm – сломать руку
[baɪ] |
BUY – покупать
BY – около/у
BYE – Пока!
to stand by the door – стоять у двери
He said “Bye!” – Он сказал: «Пока!»
['kænən] |
CANNON – пушка
CANON – правило,закон, критерий
canons of criticism — критерии оценки
canons of art — каноны искусства
[sel] |
CELL – ячейка, клетка, секция
SELL – продавать
to merge cells – объединить ячейки
to sell clothes – продавать одежду
['sen(t)sə] |
CENSOR – цензор; подвергать цензуре
SENSOR – датчик, чувствительный элемент
a sensor display – сенсорный экран
[sent] |
CENT – цент
SCENT – приятный запах, аромат
the scent of flowers – аромат цветов
['sɪərɪəl] |
CEREAL – крупа, каша из крупы
SERIAL – сериал
a popular TV serial – популярный телевизионный сериал
[kɔːs] |
COARSE – грубый
COURSE – курс
business courses – бизнес-курсы
['kɜːn(ə)l] |
COLONEL – полковник
KERNEL – ядро,суть
the kernel of the question – суть вопроса
['kɔmplɪmənt] |
COMPLEMENT – дополнение; дополнять
COMPLIMENT – комплимент
а direct complement – прямое дополнение
to pay a compliment – сделать комплимент
['kaun(t)s(ə)l] |
COUNCIL – совет, собрание
COUNSEL – совет, адвокат; дать совет, советоваться
to counsel with somebody – советоваться с кем-либо
wise counsel – мудрый совет
[kriːk] |
CREAK – скрип, скрипеть
CREEK – ручей
to sit by a creek – сидеть у ручья
[kjuː] |
CUE – намек, подсказка
QUEUE – очередь
to stand in a queue – стоять в очереди
[ˈkɜːrənt]; AmE [ˈkʌr(ə)nt] |
CURRANT – смородина
CURRENT – текущий, современный; течение
my current job – моя работа на данный момент
a river current – течение реки
[dæm] |
DAM – плотина
DAMN – проклятие, проклинать
tо damn the enemies – проклинать врагов
[dɪə] |
DEAR – дорогой, уважаемый
DEER – олень
Dear uncle – Дорогой дядя
a herd of deer – стадо оленей
[dɪ'zɜːt] |
DESERT – покидать, оставлять (место)
DESSERT – десерт
some ice-cream for dessert – мороженное на десерт
[djuː] |
DEW – роса
DUE – должный, ожидаемый
It is due to come. – Это должно произойти.
[daɪ] |
DIE – умереть
DYE – краситель; окрашивать
to dye hair – красить волосы
[dɪ'skriːt] |
DISCREET – осмотрительный, осторожный; рассудительный, разумный, благоразумный
DISCRETE – разрозненный, отдельный, обособленный
a discrete element – отдельный элемент
[dəu] |
DOE – самка (оленя, зайца, кролика, крысы, мыши, хорька, кенгуру)
DOUGH – тесто
to roll stiff dough – замесить густое тесто
['djuːəl] |
DUAL – двойной, двойственный
DUEL – дуэль
to challenge somebody to a duel — вызвать кого-либо на дуэль
[feə] |
FAIR – справедливый; ярмаркa
FARE – плата за проезд
an annual fair – ежегодная ярмарка
train fare – плата за проезд в поезде
[fɜː] |
FIR – ель
FUR – мех
a fur coat – шуба
[fleə] |
FLAIR – способность, чутье
FLARE – вспыхивать; вспышка
a signal flare – сигнальная вспышка
to flare in the darkness – вспышка в темноте
[fliː] |
FLEA – блоха
FLEE – спасаться бегством
['flauə] |
FLOUR – мука
FLOWER – цветок
['fɔːwɜːd] |
FOREWORD – предисловие, введение, вступление
FORWARD – вперед
to run forward – бежать вперед
[faul] |
FOUL – отвратительный, скверный; грязный, загрязнённый, нечистый, неочищенный
FOWL – птица, дичь; домашняя птица
a foul person – отвратительный человек
to order fowl at a restaurant – заказывать дичь в ресторане
[geɪt] |
GAIT – походка
GATE – ворота, калитка
to lock the gates – закрывать ворота
[greɪt] |
GRATE – натирать (на тёрке), растирать
GREAT – прекрасный, удивительный, замечательный
to grate carrot – натирать морковь
a great chance – прекрасный шанс
[heə] |
HAIR – волосы
HARE – заяц
A hare is different from a rabbit. – Заяц отличается от кролика.
[hɔːl] |
HALL – коридор, зал, галерея
HAUL – тащить, тянуть, таскать, оттаскивать, буксировать
to haul a car out of the river – вытаскивать машину из реки
[hiːl] |
HEAL – вылечивать, исцелять
HEEL – пятка, каблук
to walk on high heels – ходить на высоких каблуках
[hɪə] |
HEAR – слышать
HERE – здесь
They will be here in a munute. – Они будут здесь через минуту.
[haɪ] |
HI – привет
HIGH – высокий
a high mountain – высокая гора
a high society – высшее общество
[hɔːs] |
HOARSE –охрипший, хриплый, сиплый
HORSE – лошадь
to breed horses – разводить лошадей
[həul] |
HOLE – дыра, отверстие
WHOLE – весь, целый
the whole world – весь мир
Продолжение следует! Знакомьтесь с омофонами (I-S) здесь, а омофоны (S-W) представлены в этой статье.
Следите за нашими обновлениями! Присоединяйтесь к нашим сообществам в Facebook, Instagram и изучайте английский вместе с онлайн-школой ENGINFORM!