У каждого из нас есть свои привычки: хорошие и плохие, полезные и вредные. У англичан есть такая поговорка: Habit is a second nature (Привычка — вторая натура). Сложно не согласиться с фактом, что когда знаешь о привычках человека — то уже, можно сказать, имеешь готовый психологический портрет личности.
Привычки — такая тема, которая часто обсуждается в различных контекстах, и существует масса способов рассказать о привычках на английском языке: от самых простых и известных всем, до конструкций и устойчивых выражений, которые придется запомнить. В этой статье я представлю вам девять основных средств, которые помогут вам расширить ваш лексический запас и, надеюсь, обогатят ваши знания грамматики.
1. Present Simple
Конечно же, первым в списке стоит настоящее простое время, потому что оно передает "привычное, повторяющееся действие". Чтобы подчеркнуть, насколько часто вы выполняете то или иное действие, используйте наречия частоты:
My husband always goes jogging in the morning. — Мой муж всегда бегает по утрам.
We often go to bed after midnight. — Мы часто ложимся спать после полуночи.
Present Simple — это такая себе "нейтральная" привычка, если вы не добавляете никакого отрицательного контекста, то вообще сложно понять, как вы относитесь к ней.
2. Present Continuous
А вот если чья-либо привычка вас злит, доставляет неудобство, то стоит добавить эмоциональности в вашу речь. И сделать это можно при помощи настоящего длительного времени и наречия always. Ведь Present Continuous может передавать не только действие, происходящее в момент речи, но и плохие привычки, которые вас раздражают:
Mark is always eating with his hands at the restaurant. — Марк всегда ест руками в ресторане.
Our neighbours wake up early and after that they are always listening to the radio at maximum volume. — Наши соседи просыпаются рано и после этого они постоянно слушают радио на полной громкости.
Present Continuous сразу даст понять вашему собеседнику, что вы возмущены таким положением дел.
3. Past Simple
В нашем рейтинге средств для описания привычек нельзя не упомянуть Past Simple. Действия, которые регулярно совершались в прошлом, могут быть выражены на английском при помощи этого времени:
My sister went to the swimming pool every week last summer. — Моя сестра ходила в бассейн каждую неделю прошлым летом.
We met with our friends on Saturdays. — Мы встречались с друзьями по субботам.
Но примите во внимание, что действия, выраженные в Past Simple, преподносятся скорее, как факты. И не всегда понятно, было ли действие однократным, или повторялось в прошлом. Возьмем наш пример про сестру: без фразы every day в этом предложении ваш собеседник поймет скорее, что она сходила в бассейн один раз прошлым летом, а не посещала его регулярно. Так что, если используете простое прошедшее время, то лучше дополнять его наречиями, которые будут указывать на то, что действие было привычным и повторялось.
4. Used to, would
Если о прошлых привычках рассказывать в Past Simple, то без контекста сложно понять, повторяется ли действие в настоящем. Но есть замечательная конструкция used to, которая сразу убивает двух зайцев: выражает привычное действие в прошлом и указывает на то, что этой привычки больше нет. После used to используется инфинитив глаголов действия и глаголов состояния:
The children used to believe in Santa Claus. — Дети раньше верили в Санта Клауса. (Но сейчас не верят.)
We used to read many books at school. — Мы читали много книг в школе. (А сейчас не читаем.)
My father used to drink two cups of coffee every morning. — Мой папа раньше пил две чашки кофе каждое утро. (А сейчас не пьет.)
Подобную функцию может исполнять модальный глагол would, основное отличие в том, что would можно употреблять только с глаголами действия. Тем, кто подзабыл, в чем разница между глаголами состояния и глаголами действия, рекомендую вспомнить. Возвращаясь к нашим примерам, можно использовать wouldтолько в двух последних, так как в первых двух присутствуют глаголы состояния (like и believe):
My father would drink two cups of coffee every morning. — Мой папа раньше пил две чашки кофе каждое утро. (А сейчас не пьет.)
Не забудьте, что would — это модальный глагол, и после него должен стоять инфинитив без частицы to.
Подробнее о used to would вы можете узнать из статьи, посвященной их использованию.
5. Get used to / become used to
Привычки не появляются мгновенно, требуется некоторое время для их формирования. Если вам нужно описать привычку в стадии формирования, то для этого подойдет оборот get used to, который является английским эквивалентом нашего глагола 'привыкать'. Become used to — абсолютно то же самое. Не путайте с описанной выше конструкцией used to, так как get used to имеет некоторые существенные отличия.
Get used to и become used to может использоваться в разных временах. Глаголы get и become принимают формы любого времени, которое вам нужно. После оборота используется герундий (форма с окончанием ing) или существительное:
She will never get used to speaking English. — Она никогда не привыкнет разговаривать на английском.
Soon we became used to the hot climate. — Вскоре мы привыкли к жаркому климату.
By the end of the dinner, I had become used to the noise around me. — К завершению ужина я привык к окружающему меня шуму.
Если вам нужно выразить более сложную идею, то вместо герундия или существительного можно использовать фразу-переход 'to the fact that ...':
She will never get used to the fact that she must speak English to her colleagues. — Она никогда не привыкнет к тому факту, что она должна разговаривать на английском с коллегами.
6. Be used to
Часто можно услышать фразу: "Я привык". Такая же фраза существует и в английском языке, и, опять же, с used to. Be used to — это уже сформированная привычка и конструкция может использоваться так же, как и get used to во всех временах.
После be used to используйте герундий, существительное или фразу to the fact that...:
I am not used to such spicy food, so I could not eat. — Я не привыкла к такой острой еде, поэтому не смогла есть.
In a month you will be used to our corporate rules. — Через месяц вы привыкнете к нашим корпоративным правилам.
He is used to the fact that people always interrupt him. — Он привык к тому (факту), что люди постоянно перебивают его.
We are used the fact that our neighbours are noisy. — Мы привыкли к тому (факту), что у нас шумные соседи.
7. Get/ become/ be accustomed to
Вместо used to можно использовать accustomed to, и при этом значение не меняется. Прилагательное переводится как 'привыкший, приученный', так что смело используйте оборот в речи, когда рассказываете о привычках. Не будем подробно останавливаться на этом обороте, так как правила использования те же самые, что и для get/ become/ be used to:
My friends are becoming accustomed to their new diet. — Мои друзья привыкают к их новому рациону питания.
He will be accustomed to wearing uniform soon. — Он скоро привыкнет к тому, что носит форму.
8. Tend to
Знакомое слово tendency (тенденция, склонность), оказывается, происходит от глагола tend — тяготеть, иметь склонность к чему-либо. Вот этот глагол и понадобится нам для описания самых разнообразных привычек и склонностей. Tend сочетается с инфинитивом, поэтому рекомендуется его запоминать сразу с частичкой to: tend to do something:
She tended to ignore my questions. — Она была склонная игнорировать мои вопросы.
All students tend to be late for their classes. — Все студенты склонны опаздывать на занятия.
Как видно из примеров, можно изменять tend to по временам. А еще можно использовать фразу have a tendency to:
Some doctors have a tendency to write illegibly. — Некоторые врачи склонны писать неразборчиво.
9. Слово habit
При описании привычек ну просто невозможно не задействовать само слово 'привычка': habit. Это существительное сочетается со многими глаголами, в том числе и фразовыми, образуя полезные устойчивые сочетания. Запоминаем, чтобы использовать:
- to acquire / develop / form a habit — приобретать привычку
- to get into a habit — привыкать
- to pick up a bad habit — перенимать плохую привычку
- to fall into a habit of doing something — усвоить привычку, приобрести привычку
- to break (off) a habit — бросать привычку, избавляться от привычки
- to break somebody of a habit — отучить кого-либо от плохой привычки
- to get out of a habit to do something — отвыкать, отучиваться
He got into a habit of going to bed late. — Он привык поздно ложиться спать.
I am worried that our son can pick up bad habits from his elder friends. — Я волнуюсь, что наш сын может перенять плохие привычки от своих старших друзей.
Being a teacher, she gradually fell into a habit of preaching all people around her. — Как учитель, она постепенно приобрела привычку поучать всех окружающих.
You should break off a habit of eating so much sugar. — Тебе следует избавиться от привычки есть так много сахара.
I tried to break my cat of a habit to sleep on my armchair, but in vain. — Я пыталась отучить моего кота спать в моем кресле, но безрезультатно.
After some time, the workers got out of a habit to smoke in the building. — По прошествии некоторого времени, рабочие отучились курить в здании.
Ну как вам? Надеюсь, ваш арсенал языковых средств значительно пополнился. Чтобы лучше усвоить такое количество материала, рекомендую вам написать рассказ о своих привычках и привычках людей, которые вас окружают, но при этом использовать каждую из конструкций и фраз из этой статьи.
Если вы еще не подписались на нашу рассылку, то самое время это сделать! А еще мы приглашаем вас присоединиться к нашим сообществам в Facebook.