Should – модальный глагол, который почему-то очень не любят изучающие. Как сказал один мой студент: «Никогда не знаешь, что он обозначает». В этом есть доля правды. Конструкций с should очень много, и функции у них самые разные. Сегодня мы остановимся на одной из них: should have done.

Такая конструкция используется для выражения критики по поводу совершенного (или несовершенного) действия в прошлом. I should have done переводится на русский как «Мне следовало...», «Я должен был...». Если кто-то (или вы сами) сделал что-то не так, то вы можете применить эту конструкцию, чтобы сказать что, по вашему мнению, было бы правильным.

Конструкция не изменяется по родам и числам. В ней употребляется третья форма глагола (Past Participle). Если глагол правильный, вы образовываете ее, добавляя окончание –ed, если глагол неправильный, вы обращаетесь к таблице неправильных глаголов и заглядываете в третью колонку.

Разберем ситуации-примеры:

I left home at 8 o’clock and missed the bus. – Я вышел из дома в 8 часов и пропустил автобус.

I say:
I should have left home earlier. – Я должен был выйти раньше.
My friend didn’t study and failed his exam. – Мой друг не готовился и завалил экзамен.

I say to him:
You should have studied. – Ты должен был готовиться.
They were very hungry but they didn't have any money on them. – Они хотели есть, но у них не было с собой денег.

I say:
They should have taken some money. – Им следовало взять с собой деньги.

Есть и отрицательный вариант конструкции: I should not have + Past Participle («Я не должен был...», «Мне не следовало...»).

Примеры:

I forgot to send some important emails and my boss was angry with me. – Я забыл отправить важные письма и начальник разозлился на меня.

I say:
I shouldn’t have forgotten to send the emails. – Я не должен был забыть отправить письма.
Nick left the keys in the house and shut the door. – Ник оставил ключи в доме и захлопнул дверь.

I say:
He shouldn’t have left the keys in the house. – Он не должен был оставлять ключи в доме.
We ate in fast food yesterday and today we have indigestion. – Мы поели в фаст-фуде вчера, а сегодня у нас проблемы с желудком.

I say:
We shouldn’t have eaten in fast food. – Нам не стоило есть в фаст-фуде.

Иногда об одной ситуации можно составить оба варианта предложений: и положительное, и отрицательное. Например:

I bought a T-shirt without trying it on. When I came home, I saw that it was too small. – Я купил футболку без примерки. Когда я пришел домой, я понял, что она мала на меня.

I say:
I should have tried it on. – Мне нужно было померить ее.
I shouldn’t have bought it. – Мне не стоило покупать ее.

Теперь, когда вы запомнили из чего состоит структура, вы можете использовать сокращения, которые свойственны для разговорного английского: should have → should`ve и should not have → shouldn`t  have

Теперь пару слов о произношении. К сожалению, я не могу слышать, как вы произносите конструкцию, но опыт показывает, что каждый второй студент произносит ее неправильно.

Should've произносится одним словом, причем не звучит звук [h] в слове have: [ʃud'v].

Shouldn't have произносится [ˌʃudnt'hæv].

Задание: вспомните, что вы или ваши знакомые делали не так в последнее время. Что они должны были сделать? Чего не должны были делать? Составляйте ваши предложения с использованием новой конструкции и присылайте нам на проверку!

У англичан есть пословица: «Measure thrice and cut once». Это эквивалент русской пословицы: «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» Если вы всегда будете следовать этому правилу, то никто не будет использовать конструкцию should have /should not have по отношению к вам.

Удачи вам во всем, в том числе и в изучении английского с Enginform!

Не забывайте о нашем сообщесте в Facebook. Там много полезных материалов для изучения английского!