Вы наверняка встречали слова although, though, even though в английских предложениях. А используете ли вы их в речи? А знаете ли вы, как их правильно использовать?
В этом материале я расскажу вам все о словах although, though, even though и на примерах объясню, как их употреблять для выражения контраста.
Прежде всего давайте разберемся, как слова произносятся, потому что в их произношении часто допускают ошибки. Обычно комбинация ough вызывает массу вопросов, так как имеет семь вариантов произношения, о которых я рассказывала вам в отдельном уроке.
Слово although произносится так: [ɔːl'ðəu]. Обратите внимание, в начале долгий звук [ɔː], в середине межзубный звук [ð], а в конце дифтонг [əu]. Сочетание gh не произносится. Though – это сокращенная версия и произносится [ðəu].
Если вы испытываете сложности при чтении английской транскрипции, то вам сюда! Потренируйтесь вслух произносить правильно.
Теперь об использовании.
Although и though являются союзами. Они связывают две части предложения и служат для выражения контраста между идеями. По значению эти слова одинаковы и на русский язык их переводят как «хотя», «если бы даже», «несмотря на то, что».
Единственное принципиальное отличие – то, что though – это более неформальный, разговорный вариант.
Although или though стоят в той части предложения, где находится идея, которая контрастирует или противоречит основной идее предложения. Когда используются although или though, то имеют в виду что-то необычное, не согласующееся с основной идеей:
Although we did not know the city, we could find the way to our hotel. – Хотя мы не знали города, мы смогли найти дорогу к нашему отелю.
Что касается позиции в предложении, то слова although или though могут находиться как в начале, так и в середине предложения. Части предложения разделяются запятой, а сами слова although или though запятыми не выделяются:
We went to the seaside, (al)though the weather was cold. – Мы поехали на море, хотя было холодно.
(Al)though he was not hungry, he accepted the invitation to dinner. – Несмотря на то, что он был не голоден, он принял приглашение на ужин.
He accepted the invitation to dinner, (al)though he was not hungry. – Он принял приглашение на ужин, несмотря на то, что он был не голоден.
Чтобы придать усиления, используют even though, но не even although:
Even though he was not hungry, he accepted the invitation to dinner. – Несмотря на то, что он был не голоден, он принял приглашение на ужин.
Though также используется в качестве наречия для выражения контраста. В таком случае оно употребляется в предложении со значением «хотя», «однако», «тем не менее» и выделяется запятыми:
The film is boring. The book, though, is quite interesting. – Фильм скучный. Однако книга довольно-таки интересная.
Наречие though может занимать позицию в конце второго, контрастирующего с первым, предложения или же в середине предложения (после подлежащего). Место наречия никак не влияет на его значение.
По сути, наречие though – это то же самое, что и however, об использовании которого я рассказывала совсем недавно. Возможно, у вас появился вопрос: зачем использовать все эти слова, если есть слово but (об употреблении которого, кстати, мы тоже не так давно с вами говорили)?
Первое, ваша разговорная речь воспринимается совершенно по-другому, когда вы используете не один, а различные способы выражения связи между вашими идеями. Второе, когда вы владеете различными языковыми средствами, вам легче выражать свои мысли, вы говорите именно то, что хотите сказать, а не «что-то приближенное, к тому, что вы имели в виду».
К тому же, на экзаменах по английскому языку, будь то международные или школьные экзамены, большое внимание уделяется тому, как вы связываете свои мысли, какие средства вы используете и насколько верно их употребление в вашей устной и письменной речи. Использование союзов может как добавить вам баллов, так и снизить ваш результат.
И последнее, основное: главная проблема многих заключается в том, что есть идеи, есть грамматика, есть словарный запас, но так сложно соединять свои мысли, придавать им логичную и связную форму!
Преподаватели ENGINFORM хорошо знакомы с этой сложностью, и знают, как с этим работать, поэтому на наших индивидуальных занятиях общего, разговорного курса и на курсах подготовки к международным и школьным экзаменам ЕГЭ и ЗНО мы много внимания уделяем отработке различных способов объединять слова в предложения, а предложений – в тексты и высказывания. Учим говорить и писать правильно и уверенно.
Кстати, but, however, although и though – это далеко не все способы объединить идеи и выразить контраст на английском. Я продолжу рассказывать вам об этой теме в следующих публикациях. Следите за обновлениями и продолжайте совершенствовать свой английский! Успехов!