Данную статью мы подготовили в качестве ответа на вопрос Evelina: Скажите, а сравнительные союзы as и like — абсолютно синонимичны? Есть ли разница в употреблении?
Конечно, разница есть и в значениях и в употреблении. Эти слова относятся к той категории слов английского языка, которые часто путают и используют неправильно. Существует ряд нюансов и особенностей использования каждого из них. Разницу между сравнительными словами like и as действительно трудно уловить. Тем более, что переводы их очень похожи:
- Like — подобно, как.
- As — в качестве, как, одинаково, в равной степени.
Рассмотрим случаи использования слов like и as в сравнениях.
Выражения с предлогом like указывают на сходство, и служат больше для описания, чем сравнения. Like обычно стоит после глагола и перед существительным либо местоимением:
VERB + LIKE + NOUN/PRONOUN:
He can play the piano like a professional musician. — Он играет на пианино, как профессиональный музыкант (похоже на профессионального музыканта).
As не сочетается с существительными или с местоимениями без глагола, поэтому не используется в конструкциях такого типа.
Перед like допустимо использовать наречия меры: very, quite, rather, a lot, a bit и другие, перед as они не используются:
Your dress is a bit like mine. — Твое платье немного похоже на мое.
Like часто сочетается с глаголами восприятия и выражения такого типа употребляются скорее для описания, чем сравнения :
- look like — выглядеть, как; быть похожим на...
- sound like — звучать, как; напоминать по звучанию
- feel like — быть на ощупь, как; напоминать на ощупь
- taste like — быть на вкус, как; напоминать по вкусу
- smell like — пахнуть, как; напоминать по запаху.
This music sounds like jazz. — Эта музыка звучит, как джаз (похожа на джаз).
The sweater feels like wool, but it's polyester. — Свитер на ощупь, как шерсть, но это полиэстер. (он напоминает шерсть)
This new sort of apples tastes like pears. — Этот новый сорт яблок на вкус, как груша. (похож на грушу)
The clean towel smells like perfumes. — Чистое полотенце по запаху напоминает духи.
Кроме того, like употребляется для приведения примеров:
I like comedies with Jim Carrey , like The Mask or Bruce Almighty. — Я люблю комедии с Джимом Керри, такие как "Маска" и "Брюс Всемогущий".
As — это союз. Поэтому он используется перед частью предложения (clause) либо в выражениях, которые начинаются с предлога и обозначает "так же, как":
AS + NOUN/PRONOUN + VERB
They started to dance as we did. — Они начали танцевать так же, как мы.
В подобных примерах в современном разговорном английском like часто используется в качестве союза вместо as. Такие выражения носят неформальный характер:
Если as используется перед фразой с предлогом, то фраза выделяется запятыми:
,AS + PREPOSITIONAL PHRASE, :
In the living room, as in the kitchen, there were a lot of flowers. — В гостинной, так же как и в кухне, было много цветов.
As используется в сравнительной конструкции as ... as (такой же, как) или not as ... as (не такой, как):
Your car is not as fast as mine. — Ваша машина такая же быстрая, как моя.
As всегда употребляется после such, чтобы привести пример или уточнить:
He can speak a lot оf languages, such as Polish, German and Spanish. — Он умеет говорить на многих языках, таких как польский, немецкий, испанский.
Сочетание such as можно заменить на like (особенно в американском английском), но предложения like звучат неформально, хотя перевод не меняется.
Еще одно использование as — обозначение функции или роли человека или предмета: профессии, целевые назначения предметов (в качестве):
She has worked as a secretary for two years. — Она работает секретарем два года (в качестве секретаря)
He used a mug as an ashtray. — Он использовал кружку, как пепельницу (в качестве пепельницы)
You mustn't use your gas stove as a heater. — Нельзя использовать газовую плиту как обогреватель (в качестве обогревателя)
He came to our company as a trainee. — Он пришел в нашу компанию в качестве практиканта.
В вышеприведенных примерах недопустимо употребление like.
Сравните использование as и like:
Like your teacher, I insist on doing the hometask. — Как и твой учитель, я настаиваю на выполнении домашнего задания.
В первом предложении as обозначает: "в качестве, в роли", во втором примере like передает значение: "подобно, похоже".
Отдельно стоит рассказать об отрицательных предложениях с like и as:
Если первая часть предложения отрицательная, то сравнение с as или like во второй части указывает на противопоставление (в отличие от):
Mary didn't lose her temper, as Ann did. — Мери не разозлилось, в отличие от Анны. (Анна разозлилась)
Если сравнительная конструкция с as или like находится в начале предложения, то сравнение относится ко всему предложению (также, как):
Like Ann, I didn't lose my temper. — Как и Анна, я не разозлился.
As используется в комбинации со словами if и though (as if / as though), чтобы указать на предполагаемое сходство предметов, ситуаций. As if и as though используются с предложением (clause):
The pie looked as if/ though it was burnt. — Пирог выглядел так, будто он пригорел.
He was giving orders as if he was the boss. — Он отдавал распоряжения, как будто он был начальником.
She looks as if/ though she is very upset. — Она выглядит так, будто она очень расстроена.
Если мы говорим о ситуациях, которые заведомо не соответствуют реальности, то можно использовать прошедшее время после as if/ though. Использование прошедшего времени подчеркивает нереальность ситуации:
He argues as if/though he was very knowledgeable about the issue. — Он рассуждает так, как будто он хорошо осведомлен о вопросе. (Но он явно не знает ничего о вопросе)
В подобных ситуациях можно использовать like вместо as if/ as though, особенно в неформальном общении. Выражения с like более типичны для американского английского, но можно встретить в британском:
He was looking at the book like he was reading. — Он смотрел на книгу, как будто он читал.
Надеемся, что эта статья помогла вам разобраться, в чем разница между использованием и значениями like и as в сравнениях.
Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, наши преподаватели приложат все усилия, чтобы помочь вам достичь желаемого результата!