В английском языке, как и в русском, существуют различные слова для обозначения улиц: street, avenue, boulevard, road. Различия между этими словами вызывают много вопросов, поэтому в этой статье мы расскажем о разнице между основными словами, которые обозначают типы улиц и дорог.

Слово street [striːt] знает каждый, поэтому любую улицу и дорогу мы склонны называть street. Street – наиболее общее название, которое обобщает в себе разные типы улиц. Самую большую улицу в центре города, где сосредоточены офисы, магазины, называют main street.

Road [rəud] – дорога, путь, шоссе. Это слово обозначает проезжую часть, по которой едут автомобили и другой транспорт. На любой улице есть дорога (road) и тротуар: sidewalk ['saɪdwɔːk] (AmE) или pavement ['peɪvmənt] (BrE).

Дорогу в совокупности с тротуаром и называют street. Хотя в последнее время в английском языке слова road и street используются как синонимы (например, main street – это то же самое, что main road), но под словом road всегда подразумевается движение транспорта. Если транспорт по данной улице не ездит, она предназначена только для пешеходов или велосипедистов, то ее можно назвать street, но не road.

Avenue ['ævən(j)uː] – широкая улица, проспект с несколькими полосами для движения. Важная характеристика авеню – такие улицы имеют зеленые насаждения по сторонам, в то время как street может не иметь деревьев совсем. Иногда парковую аллею, или подход к дому, засаженный деревьями, тоже называют avenue. В Нью-Йорке слово avenue имеет своеобразное значение. Район Нью-Йорка Манхеттен разделен на авеню (avenues), идущие вдоль острова с юго-запада на северо-восток и перпендикулярные им улицы (streets). В некоторых городах США существует подобное деление.

Boulevard [['buːləvɑːd] – бульвар. Французское слово со сложным произношением, обозначает улицу с оживленным движением, часто движение в разных направлениях разделено полосой с зелеными насаждениями. Главное отличие бульваров от других типов улиц – озелененная и облагороженная территория.

По отношению к крупным улицам города, независимо от того, бульвар это, улица или авеню, используют название thoroughfare ['θʌrəfeə]: оживлённая улица, главная артерия города, главная дорога.

Маленькие улицы и переулки называют lane или alley.

Alley ['ælɪ] – узкая улица, узкий переулок, проход между домами или рядами домов, аллея в парке.

Lane [leɪn] в загородной местности – это узкая дорога, тропинка (обычно между живыми изгородями), узкая улочка. А в городе lane – переулок, проулок, проход (например, соединяющий две параллельные улицы). На проезжей части lane – одна из полос движения, которая отделяется чертой от других. На дороге может быть две, три, четыре полосы (lanes).

Загородные дороги не называют street, только road. Загородные дороги также имеют свои названия, в зависимости от типа.

Motorway ['məutəweɪ] (BrE) – автострада, автомагистраль. Orbital motorway – кольцевая, окружная автомагистраль. Если автострада платная, то ее называют toll road ['təulˌrəud].

Highway ['haɪweɪ] – большая дорога, шоссе, магистраль. Эта дорога предполагает движение с высокой скоростью.

Freeway [['friːweɪ]/ expressway [ɪks'presweɪ], [ek-] (AmE) – скоростная автострада со сквозным движением, соединяющая населенные пункты, по которой машины движутся без остановок. Платная скоростная автострада имеет название turnpike ['tɜːnpaɪk].

Испытываете недостаток словарного запаса? Обращайтесь к нашим профессиональным преподавателям, и они помогут вам повысить уровень и расширить словарный запас. Отправляйте заявку на бесплатное вводное занятие уже сегодня и приступайте к регулярным занятиям английским по Скайп.

Успехов вам в изучении английского языка!