Многие считают: для того, чтобы хорошо говорить на английском языке, нужно иметь богатый словарный запас и знать систему английских времен.
Ведь в учебниках юниты с упражнениями посвящены «глобальным темам», таким, как времена, но при этом «деталям» языка внимания практически не уделяется.
И получается, что употребление «маленьких слов» познается через чтение, слушание, без полного понимания «Как?» и «Почему?», и в результате мы имеем интуитивное представление о том, как использовать то или иное слово, потому что «где-то это встречали» и «так вроде лучше звучит».
Но рано или поздно приходится разбираться в нюансах. Сегодня мы поговорим об отрицательных словах no и none, а также о том, как их следует использовать в английском предложении.
No – это не только отрицательный ответ на общий вопрос, это короткое слово в английском языке образовывает множество комбинаций, которые используются по-разному, но все, без исключения, несут отрицательное значение.
Само по себе no может использоваться вместо not a или not any, когда мы хотим не просто рассказать о факте, но подчеркнуть именно отрицательную мысль.
I cannot pay. I haven’t got any money left. – Я не могу заплатить, у меня не осталось денег. (Просто констатация факта)
There were no people in the house. – В доме не было (никаких) людей. (Более эмоционально, подчеркивается факт отсутствия людей)
There were not any people in the house. – В доме не было людей. (Просто констатация факта)
После no может идти неисчисляемое существительное (no time, no money, no water), либо исчисляемое, чаще во множественном числе:
There were no books in English. – Там не было книг на английском.
Однако иногда контекст может требовать исчисляемого существительного:
He’s got no family. – У него нет семьи.
Если перед исчисляемым существительным стоит no, то артикль не требуется.
Не в каждом предложении возможно заменить not a или not any на no. Если вы говорите о факте, не эмоционально, то использование no бывает неуместно:
There are no stars in the sky tonight. – Сегодня в небе нет звезд.
Если же необходимо уточнить и использовать определенный артикль the, притяжательное местоимение или указательное местоимение this, that, these, those, то нужно использовать слово none.
После none в таком случае должно стоять слово of и вся комбинация будет переводиться как «ни один из...»
None of the students knew the answer. – Ни один из студентов не знал ответ.
She’s been to none of these countries. – Они не бывала ни в одной из этих стран.
После none может использоваться неисчисляемое существительное с артиклем the:
none of the furniture – ничего из мебели/ никакой мебели
Когда после none of стоит исчисляемое существительное во множественном числе, или личное местоимение во множественном числе, то после может стоять глагол как в единственном числе (более формальный вариант), так и во множественном числе (менее формальный вариант).
None of the guests were late. – Никто из гостей не опоздал. (Менее формальный вариант)
None of my relatives speaks French. – Никто из моих родственников не говорит на французском. (Более формальный вариант)
None of my relatives speak French. – Никто из моих родственников не говорит на французском. (Менее формальный вариант)
None также может использоваться самостоятельно без of, когда по контексту понятно, к чему оно относится (например, в качестве ответа на вопрос):
How many episodes did you watch? – None. – Сколько серий ты посмотрел? – Нисколько.
И самое, пожалуй, важное: слово none произносится как [nʌn]. Повторите вслух и запомните! :)
None of + cуществительное и no + существительное могут быть подлежащим в предложении, а вот not a и not any в такой роли не употребляются:
No students were interested in extra hometask. – Никто из студентов не был заинтересован в дополнительном домашнем задании.
None of his paintings was sold. – Ни одна из его картин не была продана.
Как я уже упоминала, no и none используются с существительными во множественном числе, но если предметов или людей всего два, то использовать следует neither: никакой (из двух), ни один (из двух).
Обратите внимание на произношение - есть два варианта, оба из которых правильные: ['naɪðə] или [ˈniːðə]. Я всегда говорю ['naɪðə], но часто слышу, что произносят [ˈniːðə].
Чтобы свободно и без ошибок говорить на английском, недостаточно знать времена и много слов, нужно всегда обращать внимание и на использование определителей, «маленьких слов», которые очень важны в языке.
Вам сложно учить английский самостоятельно? Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к изучению английского языка по Cкайп!
Изучайте английский с Enginform и продолжайте делать успехи!