#

Традиционно авторы учебников английского языка уделяют отдельное внимание предлогам времени IN, ON , AT. Действительно, эти три предлога используются чаще всего. Однако это совсем не значит, что других предлогов времени не существует или они менее важны. В этой статье мы познакомим вас с остальными предлогами времени и рассмотрим как их правильно использовать в английском.


After – после

Предлог after указывает на период времени, следующий за каким-либо моментом:

after breakfast – после завтрака

after midday – после полудня

after sunset – после заката

Before – перед, до

Предлог before указывает на период времени, предшествующий какому-либо моменту:

before dinner – перед ужином

before the end of the week – перед окончанием недели

before Christmas – перед Рождеством

By – к

Предлог by используется преимущественно в будущем времени и указывает на то, к какому моменту произойдет действие:

by 8 o'clock – к восьми часам

by the end of May – к концу мая

by tomorrow – к завтрашнему дню

From ... till – с... до

Эта пара предлогов, которые используются вместе, указывают на продолжительность действия: от начала (from) до конца (till). Till в этой комбинации может заменяться предлогом to и при этом смысл не меняется:

from nine till/to five – с девяти до пяти

from Monday till/to Wednesday – с понедельника по среду

from dawn till/to dusk – от рассвета до заката

Until (till) – до, вплоть до (определенного момента)

Эти два предлога тождественны по смыслу, они указывают, до какого момента продолжается действие. Единственное отличие между ними – то, что till менее формальный предлог. Поэтому если пишете деловое письмо, предпочтительнее использовать until:

until/till midnight – до полуночи

until/ till next weekend – до следующих выходных

until/till autumn – до осени

Since – с, начиная с

Этот предлог указывает с какого момента начало происходить действие. Обратите внимание, что читается это слово как [sɪn(t)s]:

since last year – с прошлого года

since morning – с утра

since June the 3rd – с третьего июня

For – на протяжении, в течение

Предлог for указывает сколько продолжается (или продолжалось) какое-либо действие, как долго оно длится (или длилось):

for two years – на протяжении двух лет

for an hour – на протяжении часа

for six months – на протяжении шести месяцев

Between – между

Как и в русском языке, предлог between указывает на определенный промежуток времени:

between breakfast and lunch – между завтраком и обедом

between 1995 and 1997 – между 1995 и 1997

between 10 p.m. and 11 p.m. – между 10 и 11 вечера

Within – в рамках, в пределах, за

Этот предлог указывает на временные рамки, сроки. Предлог within очерчивает период времени, за который происходит действие:

within a month – в течение месяца, за месяц

within two hours – за два часа, в течение двух часов

within five minutes – за пять минут, в течение пяти минут

During – во время

During указывает на то, что действие происходило во время чего-либо:

during the lesson – во время урока

during the day – в течение дня

during the party – во время вечеринки

During сочетается с существительными, обозначающими различные периоды времени, но не используется с частями предложения типа подлежащее + сказуемое, то есть нельзя сказать:

He was writing during I was reading.

Вместо during нужно употребить слова when или while:

He was writing while/when I was reading. – Он писал, в то время как я читал.

Over – за, в, в течение

Этот предлог указывает на период, в течение которого происходило действие:

over the past seven days – за последние семь дней

over the last year – за последний год

over the last two centuries – за последние два столетия

Throughout – на протяжении

Не пугайтесь, этот предлог произносится проще, чем пишется: [θruː'aut]. Этот предлог указывает на весь период времени от начала до конца. Throughout сочетается с существительными, обозначающими периоды времени:

throughout his life – на протяжении всей его жизни

throughout her childhood – на протяжении всего ее детства

throughout the 18th century – на протяжении 18 века

Как вы наверняка заметили, мы привели несколько предлогов, которые переводятся как 'в течение': during, throughout, for. Давайте подробнее остановимся на различиях между ними.

During указывает, в течение какого именно периода происходило действие:

He called me several times during the day. – Он позвонил мне несколько раз в течение дня.

Throughout используется в том же смысле, но придает особый акцент периоду времени, подчеркивает, что действие происходило на протяжении всего периода (от его начала до его конца):

Throughout the summer the resort hotels are full of tourists. – В течение всего лета курортные отели переполнены туристами.

For, в отличие от двух предыдущих предлогов, указывает не на сам период, а на его продолжительность:

I slept for six hours last night. – Я спал в течение шести часов прошлой ночью.

He has worked as a doctor for twenty years. – Он работает доктором в течение двадцати лет.

Рекомендуем вам больше читать на английском, слушать англоязычную речь, тогда вы без труда сможете запомнить, как употребляются эти предлоги. И, конечно же, не помешает закрепить полученные знания на практике! В этом вам может наш Разговорный Курс по Скайп. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас и приступайте к изучению английского языка с Enginform!

Следите также за нашими обновлениями и подписывайтесь на регулярную рассылку, присоединяйтесь к нам в Facebook и Вконтакте!