#

Среди тех, кто изучает английский язык, принято считать, что прилагательные small и little — синонимы и могут всегда заменять друг друга. Но, несмотря на то, что перевод на русский этих слов совпадает, они не взаимозаменяемы. Более того, small и little имеют разные значения и грамматические особенности использования! Вы узнаете все о различиях между ними, прочитав этот материал.

Small описывает маленький размер чего-либо. Это антоним слов big и large:

We live in a small flat. Your house is much bigger. — У нас маленькая квартира. Ваш дом намного больше.

Her bag is too small. She cannot put her books in it. — Ее сумка слишком маленькая. Она не может положить свои книги в нее.

What is the smallest country in the world? — Какая самая маленькая страна в мире?

Small также может использоваться для описания численности групп людей:

Our small company of friends meets on Wednesdays. — Наша маленькая компания друзей встречается по средам.

It was a small club. There were only ten members. — Это был маленький клуб. Там было только десять членов.

I saw a small group of people near the entrance. — Я увидел небольшую группу людей у входа.

Only small number of students passed the exams. — Только небольшое количество студентов сдали экзамены.

Прилагательное small также подчеркивает незначительность, кратковременность  чего-либо:

We made a small talk before the dinner. — Мы поговорили о пустяках перед ужином.

There was a small meeting yesterday. — Вечера была небольшая встреча.

Little тоже обозначает маленький размер чего-либо, но обычно имеет эмоциональную окраску, которая распространяется и на существительное, которое характеризуется прилагательным little:

She was a pretty little girl. — Она была хорошенькая маленькая девочка.

I want to buy a nice little house in the suburb. — Я хочу купить красивый маленький домик в пригороде.

I saw a funny little man. — Я увидел смешного маленького человечка.

Кроме того, little обозначает возраст, не только размер:

The children are too little to watch this movie. — Дети слишком маленькие, чтобы смотреть этот фильм.

When I was a little boy, we played this game with my friends. — Когда я был маленьким мальчиком, мы играли в эту игру с моими друзьями.

Little часто используется в значении "незначительный, несерьезный":

School lessons gave me little knowledge of history. — Школьные уроки дали мне незначительные знания истории.

Everything is fine but we have a little problem. — Все хорошо, но у нас есть одна маленькая проблема.

There is little use of him. — От него мало пользы.

Yesterday I was sorting out some little things. — Вчера я возился со всякими мелочами.

В английском есть много устойчивых выражений, в которых используется только little:

the little ones — дети, детёныши

a little while — недолго

little finger — мизинец

a little way — недалеко

a little bit — немного

the little hand of the clock — стрелка, указывающая на часы

a little thing — малютка, крошка

Однако различия между этими двумя прилагательными не ограничиваются только значениями. Есть также некоторое отличия в грамматическом плане.

Прилагательное small образует степени сравнения: smaller (меньше) — the smallest (самый маленький), которые используются с исчисляемыми существительными и указывают на размер.

This dress is too small for me but that one is even smaller. — Это платье слишком маленькое на меня, но то платье еще меньше.

I took the smallest apple. — Я взял самое маленькое яблоко.

Прилагательное little не используется в сравнительной и превосходной степени с исчисляемыми существительными, зато может определять неисчисляемые и абстрактные существительные в значении "мало, небольшое количество". Степени сравнения прилагательного little образуются не по правилу: less (меньше) и the least (меньше всего):

There is little water left. — Осталось мало воды.

They have less money than us. — У них меньше денег, чем у нас.

You showed the least interest in the lecture. — Ты проявил меньше всего интереса к лекции.

Кроме того, little может использоваться с неопределенным артиклем А, который частично изменяет значение всего предложения.

Но выбор прилагательных для описания малого размера предмета не ограничивается двумя словами. Конечно же, есть и синонимы (tiny, diminutive, minute, petite и другие), с которыми мы познакомим вас в одной из следующих статей.

Если вы нашли этот материал полезным, то подписывайтесь на нашу рассылку и получайте все наши обновления, присоединяйтесь к нам в Facebook, Instagram и Вконтакте. Мы рады помогать вам в изучении английского языка. Успехов вам!