#

Каждый день работая с нашими учениками, мы заметили, что у многих присутствуют одни и те же убеждения об изучении английского, которые вернее было бы назвать заблуждениями. У некоторых они укоренились еще со времен школы, другие появились позже, под влиянием интернета, например.

Так или иначе, мы с коллегами собрали ТОП-5 заблуждений при изучении английского, которые не дают достичь желаемого результата и замедляют процесс овладения английским.

1. Учить грамматику и соблюдать все правила необязательно

Самый распространенный аргумент в поддержку этого заблуждения тот, что даже носители не соблюдают все правила грамматики.

Еще один аргумент – сложные времена и грамматические конструкции не нужно учить, можно обойтись без них.

Это правда. Но аргумент не весомый.

Дело в том, что любой современный язык стремится к упрощению: люди стали говорить быстрее, а, соответственно, проще. На бытовом, разговорном уровне стараются избегать сложных конструкций и форм, и заменять их более простыми и краткими.

Грамматика – сложная наука. Сложность ее в том, что необходимо не просто понять правило, а довести его до автоматизма, чтобы при общении, не задумываясь, вы могли использовать нужное правило.

Конечно, можно обходиться базовыми грамматическими знаниями, но если вы используете английский язык каждый день, общаетесь с людьми, то у вас обязательно появится потребность выразить свое мнение, более сложную мысль, чем просто действие в прошлом (Past Simple) или действие в будущем (Future Simple).

Вам обязательно захочется рассказать о своем жизненном опыте (Present Perfect), о своих планах (going to), пофантазировать (Conditional 2) или посожалеть о прошлом (Conditional 3).

Вывод: по поводу соблюдения правил – личное дело каждого. Среди носителей и пользователей любого языка, есть те, кто стремится к правильной речи, и те, которые говорят и пишут безграмотно. Изучая английский, вы сами решаете, к какой категории хотите относиться вы – вам решать.

2. Транскрипция мне никогда не пригодится

Знаю наверняка, что у многих, кто учит английский, транскрипция ассоциируется со скучным школьным учебником, строгой учительницей, с чем-то абсолютно бесполезным. Один ученик даже как-то сказал мне, что у него со школы «аллергия на транскрипцию». Но у каждого профессионального преподавателя есть средство от этой аллергии.

Если вы изучаете английский всерьез и надолго, то без транскрипции вам придется очень непросто.

Дело в том, что многие английские слова читаются не так, как пишутся. Об их произношении невозможно догадаться по написанию.

Гласные, одни и те же комбинации согласных и гласных могут произноситься по-разному в разных словах, а некоторые из них имеют более десяти вариантов произношения.

Как же узнать, как правильно произносится слово?

Для этого и существует транскрипция – звуки, записанные символами. Знание и использование транскрипции – основа английского произношения и спеллинга. При изучении новых слов важно обращаться к словарю, и смотреть не только на перевод и значения слова, но и на то, как оно произносится.

Кстати, проблема большинства, тех, кто не может «разговориться», – неуверенность в правильности произношения слов: «Я знаю это слово, понимаю его значение, но не знаю/ не уверен, как его произнести, поэтому не буду его использовать». Знакомы вам такие размышления? Для тех, кто хочет уметь не только слушать и читать «про себя» на английском, но и говорить, транскрипция просто необходима. Не зря же в словарях транскрипция указывается сразу после слова! Все, что вам нужно знать о транскрипции, я рассказала в материале Транскрипция английского языка: ничего сложного!

Вывод: транскрипция – это не шифр, неподвластный человеческому уму. Транскрипционные значки легко воспринимаются, запоминаются и читаются, и очень полезны для каждого, кто хочет совершенствовать свой английский.

3. Научиться говорить я смогу только с носителем

Занятия с носителем – эффективный способ повысить уровень, получить опыт общения, расширить словарный запас и улучшить произношение.

Но есть одно «но»: занятия будут приносить результат только в том случае, если носитель – профессиональный и квалифицированный преподаватель.

Каждый из нас – носитель своего языка. Но это абсолютно не значит, что вы сможете этому языку кого-то обучить. Нужно быть филологом, понимать, как язык работает, знать особенности и кроме того, иметь методическую подготовку – знать, как построить обучение, как донести информацию до ученика, уметь организовать процесс обучения логически, от простого к сложному. Здесь не без нюансов и сложностей.

Мне приходилось встречать носителей английского языка, которые имели огромное желание преподавать, но не имели для этого знаний и умений. Поэтому обучение занимало очень много времени, было несистемным, объяснения были не всегда понятными (ведь носителю кажется, что все очень просто!), а ученики разочарованными.

Больше о преимуществах и недостатках изучения английского с носителем – в материале Английский с носителем языка: за и против.

Вывод: носитель – не гарантия высокого результата и не всегда лучший вариант для занятий, особенно на начальных уровнях.

4. Для того, чтобы общаться на английском, достаточно знать 500/ 1000/ 2000 слов

Время от времени вижу статьи и материалы на тему «N слов, которых вам будет достаточно для общения».

Проведите мысленный эксперимент: представьте, что у вас есть только 500/ 1000/ 2000 слов в вашем родном языке, которыми вы пользуетесь во всех ситуациях. Хватит ли вам этого для нормального взаимодействия с семьей, друзьями, коллегами, незнакомыми людьми?

Скорее всего (очень на это надеюсь!), что то общение из 1000 слов, которое вы представили, вас не впечатлило, а наоборот, испугало. Согласна, если общаться на самые простые темы на самом начальном уровне, то можно как-то справиться. Но достаточно ли этого, чтобы обсудить что-то более серьёзное? У взрослого человека возникает множество мыслей и идей, которые нужно передать собеседнику, и 1000 слов для этого недостаточно.

Обычно списки необходимых слов, которые приводят интернет-источники, по большей части состоят из служебных слов: местоимений, определителей, предлогов. Служебные слова нужно знать по умолчанию.

Иначе дело обстоит с глаголами, существительными и прилагательными. В английском языке можно значительно расширить свой лексикон за счет словообразования. Добавляя суффиксы и приставки, меняя буквы в корне слова, вы можете образовывать новые слова от тех, которые вам уже известны. Но для этого тоже нужны знания принципов словообразования и регулярная практика.

Десятки учеников с уровнями от Pre-Intermediate до Advanced приходят к нам в ENGINFORM на разговорный курс, говоря: «Мне не хватает слов для выражения мыслей» и «Хочу увеличить словарный запас».

Так может 500, 1000 или 2000 слов все-таки недостаточно для полноценного общения?

Вывод: списки слов хороши и полезны, чтобы знать, видеть свой количественный результат. Но в дальнейшем необходимость изучать и использовать новые слова обязательно появится!

5. Можно выучить английский, если смотреть сериалы

Возникает вопрос – что в вашем понимании «Выучить английский»? Но если мы все-таки говорим об изучении языка для свободного понимания, общения и выражения своих мыслей с учетом правил и норм языка, то любое изучение должно включать два аспекта: системность и отработку. Системность подразумевает, что обучение строится определенным образом, от простого к сложному, и включает все четыре вида речевой деятельности: говорение, письмо, чтение, слушание.

Кроме того, все что вы изучаете, любой учебный материал должен отрабатываться на практике, чтобы в дальнейшем вы могли свободно использовать его для общения.

При просмотре сериалов информация только воспринимается: вы слушаете, читаете (если фильм с субтитрами), но после никак не отрабатывается и не используется. Фильмы и сериалы нельзя назвать системными средствами изучения: грамматика без объяснений, лексика разных уровней, масса сленговых и нецензурных выражений, нормы произношения и грамматики часто не учитываются (возвращаемся к пункту 1).

Например, вы запомнили новое слово, по контексту догадались, что оно обозначает. Но никто же вам не объяснит, что это слово сленговое и не нужно писать его в деловом письме партнеру. Поэтому у тех, кто увлекается сериалами, часто страдает грамматика и «формальность» речи, больше о которой вы можете узнать в этой статье.

Просмотр сериалов и фильмов на английском языке – это отличный вспомогательный способ поддерживать свой английский, улучшать восприятие и понимание английской речи на слух, улучшать произношение (ведь когда мы слышим звуки и интонации, мы склонны их имитировать в своей речи). Кроме того, в фильмах нам встречаются новая лексика и разговорные выражения. При изучении английского важно, чтобы работа не велась хаотично, а была спланированной и строилась определенным образом, в зависимости от целей и способностей каждого. И в этом вам может помочь только профессиональный преподаватель.

Вывод: сериалами отлично дополнять изучение английского для развития отдельных навыков и поддержания словарного запаса на высоком уровне, но заменить полноценное изучение языка с преподавателем просмотр сериалов вряд ли сможет.

У вас еще остались сомнения? Вы считаете, что что-то делаете не так, поэтому результата в изучении английского нет?

Напишите нам об этом. Специалисты ENGINFORM помогут вам, дадут рекомендации и советы.

Успехов вам и достижений!