#

Бывали ли у вас ситуации, когда вы не хотели брать трубку и набирать номер или не спешили отвечать на call по телефону или Скайп, потому что точно знали, что услышите не «Алло», а "Неllo!"?

Общение на английском – это во многих случаях стрессовая ситуация, особенно если собеседника вам не видно.

Итак, переходим к средствам борьбы со страхами телефонного общения на английском.

Разумеется, невозможно заранее знать, о чем пойдет ваша беседа, потому что вам может звонить и рекрутер, и коллега, и клиент, и потенциальный работодатель. А может, звонят вовсе не вам, а вот ответить и поговорить придется вам.

Есть две вещи, о которых вам нужно помнить, когда вы принимаете или совершаете деловой звонок:

1. Формальный стиль

Хотя в английском и нет отдельных местоимений для «ты» и «вы», но все же можно переступить границу формального общения, просто употребив не ту форму, и показаться невежливым. Подробнее о формальном стиле общения читайте в этой статье блога.

2. Стандартные фразы для телефонной беседы, которые поймут все

Не нужно переводить с русского и изобретать велосипед (или reinvent the wheel, как выражаются англичане), потому что есть ряд стандартных фраз для телефонного разговора. Еще раз повторюсь, что они стандартные. Это значит, вы услышите их практически везде, куда бы вы не позвонили. Поэтому и вам тоже не помешает внести их в свой активный английский арсенал.

Если звоните вы:

1. Поздоровайтесь, представьтесь, скажите откуда вы звоните:

This is Ivan Ivanov speaking. / Ivan Ivanov speaking. – Говорит Иван Иванов.

I'm calling from the sales department. – Я звоню из отдела продаж.

I'm calling on behalf of … – Я звоню по поручению …

2. Скажите, зачем вы звоните, с кем вы хотите поговорить:

Could I speak to ... please? – Не мог бы я поговорить с …?

I'd like to speak to ... – Я бы хотел поговорить с …

I'm trying to contact ... – Я пытаюсь связаться с …

I am calling to discuss … – Я звоню обсудить …

I am calling to find out… – Я звоню выяснить…

3. Если вы не дозвонились до того, кто вам нужен, то у вас есть several options:

Can I leave a message? – Могу ли я оставить сообщение?

Could you ask him/her to call me back? – Не могли бы вы попросить его/ее перезвонить мне?

Could you tell him/her that I called? – Не могли бы вы передать ему/ей, что я звонил?

Если звонят вам:

1. Отвечаете, приветствуете собеседника, представляетесь:

This is Ivan Ivanov speaking. / Ivan Ivanov speaking. – Говорит Иван Иванов.

Can I help you? – Могу ли я вам помочь?

What can I do for you? – Чем я могу помочь?

2. Если ваш собеседник не представился – задайте ему вопрос, уточните детали:

Who's calling please? / Who's speaking? – Кто говорит?

Where are you calling from? – Откуда вы звоните?

Who gave you this number? – Кто дал вам этот номер?

Are you sure you have the right number? – Вы уверены, что у вас правильный номер?

3. Не готовы дать ответ – возьмите паузу:

Hold the line please. – Побудьте на связи, пожалуйста.

Could you hold on please? – Не могли бы вы побыть на линии?

Just a moment please. – Одну минуту, пожалуйста.

4. Если вы не готовы помочь, то извинитесь и объясните причины:

I'm sorry. There's nobody here by that name. – Прошу прощения, здесь нет никого с таким именем.

I think you've dialled the wrong number./ I'm afraid you've got the wrong number. – Я думаю, вы набрали неправильный номер.

I'm afraid the line's engaged. Could you call back later? – Боюсь, что линия занята. Не могли бы вы перезвонить?

I'm afraid he's in a meeting at the moment. – Боюсь, что он сейчас на встрече.

I'm sorry. He's out of the office today. – Прошу прощения, его сегодня нет в офисе.

5. Если связь плохая – скажите об этом, лучше созвониться заново, чем упустить важную информацию или неправильно друга друга понять:

The line is very bad.

I'm afraid I can't hear you.

Can you hear me?

Could you call me back please?

6. Если вы не понимаете, что говорит ваш собеседник – сообщите ему об этом и попросите повторить и говорить громче или медленнее:

Could you speak up please?

Could you repeat that please?

Sorry. I didn't catch that. Could you say it again please?

7. Часто возникает ситуация, что собеседник называет свое имя или название своей компании, а вы не можете разобрать, что он говорит. В таком случае просим назвать слово по буквам:

Could you spell your name please?

Could you spell that please?

Сложно предугадать, о чем в остальном будет ваш разговор, но облегчить задачу и снизить уровень стресса можно, если запомнить эти standard phrases.

Начав беседу со знакомых вам фраз, вы будете чувствовать себя увереннее.

И, конечно, важна регулярная практика.

А чтобы делать и исправлять ошибки не в процессе разговора с клиентом или работодателем, лучше начать совершенствовать свой английский на занятиях с личным преподавателем, который укажет на проблемные моменты, поможет их проанализировать и разобрать.

Мы открываем набор на бизнес-курс английского по Скайп в ENGINFORM.

Попробовать обучение по Скайп можно на бесплатном вводном занятии.
Все что нужно, чтобы начать – заполнить заявку здесь.

Работайте над собой, беритесь за свой английский, становитесь увереннее с каждым занятием!