Лето в разгаре и, невзирая на нехарактерную для лета прохладу, мы с нетерпением ждём отпуска, чтобы расслабиться на морских побережьях жарких стран. Если вы предпочитаете пляжный отдых и планируете провести ваш отдых, купаясь и загорая, то материал этой статьи вам обязательно пригодится. Ведь в этой статье вы познакомитесь с полезной английской лексикой по теме "Пляж" (Beach).
Сперва давайте рассмотрим ряд слов, которые часто путают из-за схожести значений: beach, bank, shore, coast.
Почему-то всегда, когда мы хотим сказать "берег", говорим beach, хотя не всегда это верно. Beach – это часть берега, оборудованная для купания, покрытая песком, галькой; пляж. Не любой берег имеет пляж:
Если вы имеете в виду берег моря, где вода встречается с сушей, то использовать следует shore или seashore:
Когда хотят сказать: "Я поеду на море", говорят: "I will go to the sea". Конечно же, это дословный перевод мыслей русскоязычного человека. В данной ситуации следует использовать слово seaside. Seaside по значению похоже на seashore, но подразумевает определенную инфраструктуру, развлечения, проживание для отдыхающих и так далее:
Слово coast обозначает морское побережье, прибрежную полосу, более широкую, чем shore.
Сoast используют, когда говорят о прибрежных городах, строениях на берегу, не обязательно у самой воды:
Для обозначения берега реки имеется еще одно слово – bank. По отношению к морям, океанам это слово не используется, однако можно встретить его применение к озерам. Под словом 'bank' подразумевают прибрежные склоны, прибрежную местность:
Теперь перейдем к водным процедурам. Что мы делаем на пляже? Купаемся, конечно. Однако какой глагол следует использовать: swim, bathe, dip, paddle, sail?
Глагол sail точно не подойдет, разве что вы плаваете в лодке. Sail – плавать под парусом, совершать плавание на корабле.
Если вы плаваете в воде, без корабля, то лучше использовать swim. Глагол bathe также известен нам в значении "купаться". Его можно употреблять, говоря о море, реке, озере. Данный глагол также подразумевает мытье, в ванне, например (вспомните: have a bath).
Если же вы не умеете плавать, но заходите в воду окунуться, то это нельзя назвать swim. Это действие можно описать глаголом dip – окунаться, нырять, погружаться в воду. Dip используется в выражении have a dip – окунуться. Существует также глагол paddle (плескаться, брызгаться, бултыхаться, шлёпать по воде). Глаголом paddle лучше всего характеризуется поведение детей в воде.
Кроме того, если вы любитель ныряния и подводного плавания, то вам могут понадобится данные глаголы.
Dive – нырять, бросаться в воду, погружаться под воду. От этого глагола произошли слова, которые проникли в русский язык: diving (дайвинг) и diver (дайвер, ныряльщик).
Dive следует отличать от snorkel – нырять с трубкой, плавать под водой с маской и трубкой. Scuba dive – нырять и плавать с аквалангом, так как scuba ['skuːbə] – акваланг.
Множество слов, связанных с загаром, являются сложными существительными (compound nouns) образованными при помощи слова sun.
Sunbathe ['sʌnbeɪθ] – загорать. Синонимичными выражениями являются: acquire a tan (получать загар), become brown (дословно: становиться коричневым) и become sunburnt (обгорать на солнце).
Слово sunburn ['sʌnˌbɜːn] может быть как существительным (солнечный ожог, загар), так и глаголом (обгорать на солнце, получать солнечный ожог).
Suntan ['sʌntæn] – загар.
Suntan lotion ['ləuʃ(ə)n] или suntan oil – лосьон для загара.
Sunscreen ['sʌnskriːn] или sunblock ['sʌnblɔk] – солнцезащитный крем или лосьон.
Пляжная одежда
Давайте подробнее рассмотрим лексику, связанную с пляжной одеждой.
|
Bathing suit (swimming suit) ['beɪðɪŋ] [s(j)uːt] [['swɪmɪŋ] [s(j)uːt] |
купальный костюм, купальник |
|
Bikini [bɪ'kiːnɪ] |
бикини, женский купальный костюм |
|
Flip-flops [ˈflɪp.flɔp] |
вьетнамки, шлёпанцы |
|
Flippers (fins) [ˈflɪpəz] |
ласты |
|
Goggles [gɔglz] |
защитные плавательные очки |
|
Pareo |
парео |
|
sunhat ['sʌnhæt] |
широкополая шляпа от солнца |
|
Sunglasses ['sʌnˌglɑːsɪz] |
солнцезащитные очки |
|
Swimming cap
|
шапочка для плавания |
|
Swimming trunks (bathing trunks) [trʌŋks] |
плавки |
|
Zoris |
вьетнамки, сандалии |
Морские обитатели
|
clam [klæm] |
двустворчатый моллюск |
|
conch [kɔnʧ], [kɔŋk] |
моллюск |
|
gull [gʌl] |
чайка |
|
jellyfish ['ʤelɪfɪʃ] |
медуза |
|
kelp [kelp] |
бурая водоросль; ламинария |
|
mussel ['mʌs(ə)l] |
мидия |
|
seagull ['siːgʌl] |
чайка |
|
seashell ['siːʃel] |
морская ракушка |
|
shellfish ['ʃelfɪʃ] |
моллюск; ракообразное |
Пляжные развлечения и принадлежности
|
beach bed [biːʧ] |
лежак |
|
boardwalk ['bɔːdwɔːk] |
дощатый настил для прогулок на пляже |
|
boat [bəut] |
лодка, шлюпка |
|
buoy [bɔɪ] |
буй, буек |
|
catamaran [ˌkætəmə'ræn] |
катамаран |
|
deckchair ['dekʧeə] |
шезлонг |
|
dinghy ['dɪŋgɪ] |
небольшая моторная лодка |
|
lifebuoy ['laɪfbɔɪ] |
спасательный круг |
|
life jacket (life vest) ['laɪfˌʤækɪt] |
спасательный жилет |
|
life preserver [['laɪfprɪˌzɜːvə] |
спасательный пояс, спасательный жилет, спасательный круг |
|
lilo [ˈlʌɪləʊ] |
надувной матрац |
|
refreshment (cooler) |
прохладительный напиток |
|
sailboat ['seɪlbəut] |
парусное судно, парусная шлюпка |
|
sand [sænd] |
песок |
|
sandcastle ['kɑːsl] |
замок из песка |
|
snack [snæk] |
лёгкая закуска |
|
snorkel ['snɔːk(ə)l] |
трубка для подводного плавания |
|
spray [spreɪ] |
мелкие брызги |
|
sunlounger ['sʌnˌlaunʤə] |
шезлонг |
|
(beach) towel ['tauəl] |
полотенце |
|
(beach) umbrella [ʌm'brelə] |
зонт, зонтик |
|
yacht [jɔt] |
яхта |
Приятного вам отдыха и успехов в изучении английского языка!
У вас не получается изучать английский самостоятельно? Рекомендуем вам эффективные занятия с нашими преподавателями. Чтобы записаться на бесплатное вводное занятие, нужно всего лишь оставить заявку на нашем сайте! Проведите лето с пользой, займитесь изучением английского по Скайп уже сегодня.
И подписывайтесь на наши сообщества в Facebook, Instagram и Вконтакте. Там много полезных материалов для изучения английского. Оставайтесь с нами!